Item details
Item ID
SUY1-experimentmetaphor
Title Tone metaphor experiment
Description This experiment was run in 2016 in collaboration with Suzy Styles of NTU Singapore. This bundle includes the instructions for how to do the experiment, the audio files and stimulus items, deidentified participant data, and coded results. Stimulus items includes description, images and 3D printable files. The 3D print files are OBJ files, saved as TXT for archivability.
Origination date 2017-04-03
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/SUY1/experimentmetaphor
URL
Collector
Lauren Gawne
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village
Originating university University of Melbourne
Operator
Data Categories
Data Types
Discourse type
Roles
DOI 10.4225/72/58ebac0ab51fe
Cite as Lauren Gawne (collector), 2017. Tone metaphor experiment. PDF/VND.OPENXMLFORMATS-OFFICEDOCUMENT.SPREADSHEETML.SHEET/JPEG/PLAIN. SUY1-experimentmetaphor at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/58ebac0ab51fe
Content Files (28)
Filename Type File size Duration File access
SUY1-experimentmetaphor-AnswersheetA.pdf application/pdf 51.1 KB
SUY1-experimentmetaphor-AnswersheetB.pdf application/pdf 50.9 KB
SUY1-experimentmetaphor-ParticipantsNepal.xlsx application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet 44.4 KB
SUY1-experimentmetaphor-ProcedureEnglish.pdf application/pdf 66.9 KB
SUY1-experimentmetaphor-ProcedureNepali.pdf application/pdf 298 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli.pdf application/pdf 55.8 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli1round.jpg image/jpeg 996 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli2long.jpg image/jpeg 1.32 MB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3dark.jpg image/jpeg 1.33 MB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dball_half.txt text/plain 235 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dcloud.txt text/plain 101 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dcoin.txt text/plain 17.3 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dneedle_large.txt text/plain 66.3 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dneedle_small.txt text/plain 36.2 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Drectangle_large.txt text/plain 1.61 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Drectangle_small.txt text/plain 1.7 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Drod_long.txt text/plain 8.44 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Drod_short.txt text/plain 8.97 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Drod_thin.txt text/plain 6.32 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dspike.txt text/plain 17.4 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dsquare_large.txt text/plain 1.52 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli3Dsquare_small.txt text/plain 1.59 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli4thick_soft.jpg image/jpeg 1.31 MB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli5low.jpg image/jpeg 781 KB
SUY1-experimentmetaphor-Stimuli6big.jpg image/jpeg 1.5 MB
25 files -- 8.24 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 28

Collection Information
Collection ID SUY1
Collection title Kagate (Nepal)
Description This collection includes audio-video recordings of Syuba, spoken in the Ramechhap district of Nepal. It also contains a smaller collection of audio-video recordings of Ilam Yolmo, a mutually intelligible variety spoken in a different district of Nepal. These collections have been archived together because of their similarities and because they were recorded as part of the same research project. Many of the recordings are monologues, interviews or conversations. ELAN transcriptions are available for a subset of the collection, and will continue to be added as work on the collection progresses. There are also some experimental and elicited data, as well as supplementary materials including scanned notes, FLEx files, GPS data and publications about the language. This project is still in active development until June 2017.This collection includes audio-video recordings of Syuba, spoken in the Ramechhap district of Nepal. It also contains a smaller collection of audio-video recordings of Ilam Yolmo, a mutually intelligible variety spoken in a different district of Nepal. These collections have been archived together because of their similarities and because they were recorded as part of the same research project. Many of the recordings are monologues, interviews or conversations. ELAN transcriptions are available for a subset of the collection, and will continue to be added as work on the collection progresses. There are also some experimental and elicited data, as well as supplementary materials including scanned notes, FLEx files, GPS data and publications about the language. This project is still in active development until June 2017.

The language is listed in the ISO codes as Kagate, but speakers in Ramechhap are increasingly using the name Syuba (Kagate is a Nepal word, while Syuba is the same name in their own language). The Yolmo variety spoken in Ilam is very similar to Syuba in Ramechhap, but the speaker have a history of referring to themselves and their language as Yolmo, which means it is categorised under a different ISO code.

Deposit contents
The majority of bundles in this collection are audio-video recordings. There are 8 and a half hours of narrative, conversations and interviews which can be broken down further by genre:

3 hours of data about the 2015 earthquakes in Nepal
2 hours of personal narratives other than earthquake
2 hours of historical narrative
1.5 hours of fiction narrative and two

There are also:

1 hour of descriptive texts
1.5 hours of song
3 hours of conversation
1.5 hours of stimuli tasks
7 hours of elicitation, which mostly covers tone, evidentiality and verb use
1 hour of video of people performing culturally important activities

There are also over 4.5 hours of recordings of people giving their consent for their recordings to be shared. While this is almost entirely in Nepali, and not Syuba, it contains a wealth of ethnographic information.

Approximately 3 hours of this data are in Ilam Yolmo, and the remainder are in Syuba. As of June 2016 there are interlinearised and translated ELAN transcriptions for 2 hours of Syuba data, and another 1 hours of transcriptions with Nepali translations. ELAN transcriptions and interlinearisations will continue to be added as they are processed.

Acknowledgement
Funding for the creation of this collection came from ELDP, Firebird Foundation, NTU's Centre for Liberal Arts and Social Sciences, The University of Melbourne, Stack Exchange and The Awesome Foundation (Ottawa).
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Amanda Harris
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found