Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Exclamation et intensité en français écrit au Burkina Faso : liaison entre lexique et syntaxe

[article]

Année 1995 6 pp. 131-142
Fait partie d'un numéro thématique : L'exclamation
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 131

Exclamation et intensité en français écrit au Burkina Faso : liaison entre lexique

et syntaxe

GISÈLE PRIGNITZ*

1 / Le corpus de presse burkinabé

C'est à partir d'un choix d'articles divers dans la presse écrite récente (voir liste détaillée en fin d'article), au ton souvent polémique, que nous avons étudié les énoncés exclamatifs. Il reflète aussi les habitudes des langues uniquement pratiquées à l'oral. Les rubriques en «français-façon» (Gandon, 1989), en particulier, caricatures du « type » du locuteur illettré mais recourant au français comme véhiculaire, se donnent comme des pastiches de l'oral (Millogo, 1993).

Notre propos est de montrer que, derrière le discours français, on peut repérer — dans une proportion variable, selon le type d'article et la charge affective du propos — des schemes langagiers et conceptuels exogènes au français, qu'éclaire l'analyse de certaines structures linguistiques africaines. Précisons que les journalistes écrivent en français mais s'adressent à un public fondamentalement plurilingue '. Nous travaillerons au niveau de la sémantaxe,

* UPPA (Université de Pau et des Pays de l'Adour). ROFCAN (Réseau des Observatoires du français contemporain en Afrique noire). 1. C'est-à-dire des locuteurs qui ont le français dans leur répertoire linguistique, constitué par ailleurs d'une ou plusieurs autres langues (gur, mandé, nilo-sahariennes).

Faits de langues, 6/1995

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw