Couverture fascicule

Un « philosophe » russe du XVIIIe siècle : Jakov Pavlovič Kozel'skij

[article]

Année 1968 9-2 pp. 177-193
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 177

UN « PHILOSOPHE » RUSSE DU XVIIIe SIÈCLE : JAKOV PAVLOVIC KOZEL'SKIJ

L'influence exercée par la philosophie française des « Lumières » sur la culture russe à l'époque de Catherine II a été plus souvent étudiée dans ses manifestations proprement littéraires qu'à travers les écrits théoriques de publicistes voués à l'oubli. Il est cependant impossible de définir la nature et la portée exactes du courant de pensée qu'on désigne traditionnellement par le vocable approximatif de « voltairianisme » sans se référer aux œuvres philosophiques ou politiques qui ont vu le jour en Russie dans l'atmosphère libérale des années soixante du xvine siècle. Ces ouvrages — traités de droit, de morale, de métaphysique, études d'économie politique, essais sur la religion, etc. — contribuèrent pour une part non négligeable à acclimater en Russie l'esprit du rationalisme nouveau. Leurs auteurs eurent aussi un autre mérite, généralement masqué par l'importance de leurs emprunts. La manière dont ils utilisent les sources françaises et la critique personnelle à laquelle ils soumettent certaines thèses de leurs philosophes favoris montrent que ces théoriciens se sont efforcés parfois de couler la pensée occidentale dans leur propre moule idéologique, de la réélaborer et de la compléter en fonction de réalités nationales qui ne sont jamais totalement absentes de leur champ de réflexion. Par là même, ils peuvent être considérés comme les premiers artisans, certes encore timorés et maladroits, d'un rationalisme critique authentiquement russe — ou du moins largement russifié — dont Radiščev offrira sans doute l'exemple le plus accompli du siècle.

Les historiens de la littérature russe se sont détournés pendant longtemps de ces disciples mineurs des Encyclopédistes qui passaient à leurs yeux pour de simples compilateurs. La longue disgrâce historique de Ja. P. Kozel'skij illustre bien cette attitude. Près d'un siècle et demi après la publication des Propositions philosophiques (Filoso-

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw