Plan

Chargement...

Figures

Chargement...
Couverture fascicule

Dédicace d'un ΤΡΥΦΡΑΚΤΟΣ par les Hermaïstes déliens

[article]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 252

252 FRANÇOIS SALVIAT

DÉDICACE D'UN ΤΡΥΦΑΚΤΟΣ PAR LES HERMAÏSTES DÉLIENS

I. — La nouvelle dédicace et le problème des collèges italiens

L'inscription suivante a été découverte au printemps de 1957, près de l'agora dite « des Compétaliastes », à la suite de travaux d'aménagement exécutés par le Service hellénique des antiquités (1).

Bloc de marbre complet en hauteur et largeur, retaillé à l'arrière, remployé en position retournée comme parastade d'une porte intérieure dans une maison riveraine au Sud de l'agora des Gompétaliastes (2) ; aujourd'hui sur place. Faces avant, droite et gauche dressées ; au lit d'attente, trois mortaises pour goujons avec canaux de coulée. Photographie fig. 1 ; dessin coté, par G. Tousloukof, fig. 2. L'inscription, bilingue, est gravée sur la face antérieure ; la première ligne du texte latin est à 0 m. 07 de l'arête supérieure (hauteur des lettres : 1 cm. 5 ; interligne : 1 centimètre) ; un espace vide de 3 cm. 7 isole le texte grec (hauteur des lettres : 1 à 1 cm. 2 ; interligne : 1 cm. 4). Les abréviations latines sont suivies d'un point. Les deux dernières lignes du texte grec ont été gravées avec la recherche d'une symétrie axiale.

Q. No[.]r[.]L ius. M. f. L. Ma[mi]lius L. f. L. Capinius L. f. 4 Q. Maecius Q. L Ti. Staius Min. l. L. Vicirius L. [L] Magis[treis Mircurio et] 8 Maiai

vide

(1) II s'agissait de l'enlèvement, dans sa partie basse, du remblai de la voie du chemin de fer Decauville venant du quartier de l'Inopos et de l'Aphrodision. — Sur les autres trouvailles faites lors de ces travaux, voir BCH 1958, p. 821. A Mr A. Vavritsas, épimélète des Antiquités, alors chargé de la circonscription des Cyclades, j'exprime ici ma très amicale reconnaissance. (2) Sur l'occupation tardive et les remaniements de l'agora des Compétaliastes, et sur les constructions qui bordent la place au Sud, voir A. Jardé, BCH 1905, p. 7 et 8 et 254-256 ; A. C. Orlandos, BCH 1936, p. 98 ; R. Vallois, L'architecture hellénique et hellénistique à Délos, p. 205, n. 3.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw