Couverture fascicule

Travestissement et bisexualité chez les "Bissu" du Pays Bugis

[article]

Année 1975 10 pp. 121-134
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 121

121

TRAVESTISSEMENT ET BISEXUALITE CHEZ LES "BISSU"

DU PAYS BUGIS.

par Gilbert HAMONIC.

C'est peut-être tenir d'emblée une position injustifiable que de vouloir mener une enquête ethnographique sur un ensemble de rituels qui se vide peu à peu de sa logique interne, et dont les officiants eux- mêmes sont loin d'avoir actuellement l'efficacité pratique qu'ils avaient autrefois. (*) Le monde dont les bissu sont issus et dont, d'une certaine manière, ils signifiaient les rapports, tend aujourd'hui à éclater, à se morceler, à se fragmenter. Par là, le sens, la fonction même de ces rites perdent lentement de leur réalité, jusque dans la conscience de ceux qui y participent. De plus, toutes les difficultés d'approche semblent ici être rassemblées ; car la sphère d'activité des bissu se situe à la frontière du religieux, du pathologique, du médical, et sans doute à l'origine n'était-elle pas sans incidence sur le politique lui- même.

Les bissu sont tout d'abord les responsables du culte des regalia, appelés ici arajang. Ils sont considérés comme étant en relation avec les dieux, et à ces fins, ils utilisent des techniques de possession dont le phénomène de transe semble être l'instrument essentiel. Enfin, nous insistons sur ce point, le statut de bissu est, aujourd'hui encore,

Les remarques qui suivent essaient de rassembler les quelques informations déjà connues sur les "bissu" et celles que nous avons pu recueillir au cours d'un passage au village de Ségéri en août 1973 . Il ne s'agit donc en aucun cas d'un travail achevé, mais d'une simple tentative de synthèse.

Nous remercions M. PELRAS pour les conseils qu'il nous a donnés et pour les précisions qu'il a bien voulu nous apporter sur certains termes de langue bugis.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw