Возможен ли контактно-обусловленный синкретизм? Корпусное исследование глагольной морфологии в языке сибирских немцев

 
Код статьиS0373658X0007548-1-1
DOI10.31857/S0373658X0007548-1
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Гётеборгский университет
Адрес: Швеция, Гётеборг
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 6
Страницы94-112
Аннотация

В статье исследуются «двуязычные» глаголы в корпусе разговорной речи носителей немецкого языка, проживающих в Сибири. Анализируются немецко-русские образования типа hinpostupaje, функционирующие как глаголы. Выделяются различные модели словоизменения и словообразования «двуязычных» глаголов; они обсуждаются в свете контактной морфологии немецкого и русского языков. Исследование показывает, что «двуязычные» глаголы подчиняются морфонологическим закономерностям и обнаруживат некоторые следы морфонологического синкретизма. Делается вывод о том, что билингвы используют русский и немецкий морфологический материал инновационными способами, для объяснения которых недостаточно классических методов морфологии. Рассматриваемые «двуязычные» образования отличаются от своих формальных и функциональных эквивалентов в русском и немецком. В связи с этим, дальнейшие исследования должны учитывать когнитивные аспекты двуязычной морфологии.

Ключевые словабилингвизм, глагольное словоизменение, диалектология, диаспора, естественная морфология, корпусная лингвистика, морфология, немецкий язык, островные диалекты, Россия, русский язык, синкретизм, смешанные языки
Получено18.12.2019
Дата публикации20.12.2019
Кол-во символов48516
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1530

Оценка читателей: голосов 0

1. Andersen 2016a — Andersen Chr. Syntax in contact. Word order in a contact variety of German spoken in Eastern Siberia. Journal of Language Contact, 2016, 9(2): 264–292.

2. Andersen 2016b — Andersen Chr. Nachfeld im Kontakt. Eine Korpusuntersuchung am Russlanddeutschen in Sibirien. Göteborger Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft, 2016, 6. URL: https://gupea.ub.gu.se/ bitstream/2077/52526/1/gupea_2077_52526_1.pdf (accessed 31 July 2019).

3. Andersen 2016c — Andersen Chr. The status of Russian German in Siberia. A case study of four women living in the region of Krasnoyarsk (Russia). Call: Irish Journal for Culture, Art, Literature and Language, 2016, 1(1). Article 4. URL: http://arrow.dit.ie/priamls/vol1/iss1/4 (accessed 31 July 2019).

4. Baerman et al. 2005 — Baerman M., Brown D., Corbett G. G. The syntax-morphology interface. A study of syncretism. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2005.

5. Berend 2013 — Berend N. Über verschollene Dialekte und flexible Sprecher. Am Beispiel eines MutterTochter-Gesprächs im russlanddeutschen Migrationskontext. Zeichen und Stil. Der Mehrwert der Variation. Festschrift für Beate Henn-Memmesheimer. Albert G., Franz J. (eds.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013, 81–93.

6. Berend 2014 — Berend N. Im Spannungsfeld zwischen Herkunftssprache, Dialekt und Standardsprache: Migration und Remigration am Beispiel russlanddeutscher und russischsprachiger Zuwanderer aus der ehemaligen Sowjetunion. Deutsche Sprache, 2014, 3: 218–235.

7. Borin et al. 2012 — Borin L., Forsberg M., Roxendal J. Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. Proc. of LREC 2012. Istanbul: ELRA, 2012, 474–478.

8. Dinges 1923 — Dinges G. Über unsere Mundarten. Beiträge zur Heimatkunde des deutschen Wolgagebietes. URL: http://wolgadeutsche.net/history/Ueber_unsere_Mundarten.htm (accessed 30 November 2017).

9. Dressler (ed.) 1987 — Dressler W. U. (ed.). Leitmotifs in Natural Morphology. Amsterdam: John Benjamins, 1987.

10. Dryer, Haspelmath (eds.) 2013 — Dryer M. S., Haspelmath M. (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013. URL: http://wals. info (accessed 31 July 2019).

11. Duden 2016 — Duden. Die Grammatik. Duden Band 4. Berlin: Dudenverlag, 2016.

12. Eisenberg 1998 — Eisenberg P. Grundriss der deutschen Grammatik. Das Wort. Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 1998.

13. Fredriksson 2006 — Fredriksson Ch. Erwerbsphasen, Entwicklungssequenzen und Erwerbsreihenfolge. Zum Erwerb der deutschen Verbalmorphologie durch schwedische Schülerinnen und Schüler. (Studia Germanistica Upsaliensia, 50.) Uppsala, 2006.

14. Hawkins 1986 — Hawkins A. A comparative typology of English and German. Unifying the contrasts. London: Croom Helm, 1986.

15. Hockett 1958 — Hockett Ch. F. A course in modern linguistics. New York: Macmillan, 1958.

16. Kaysina 2014 — Kaysina I. The emergence of an Udmurt-Russian mixed code: Evidence from discourse markers. Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 2014, 5(2): 9–27.

17. König, Gast 2009 — König E., Gast V. Understanding English-German contrasts. Berlin: Erich Schmidt, 2009.

18. Lisik 2013 — Lisik L. Idiosyncrasies of the speech of Russian-speaking immigrants in Sweden. Russkii yazyk za rubezhom, 2013, 1: 58–65.

19. Myers-Scotton 2002 — Myers-Scotton C. Contact linguistics. Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford Univ. Press, 2002.

20. Moskaljuk 2013 — Moskaljuk L. Verschiedene Arten von Entlehnungen und Interferenzen in russlanddeutschen Inselmundarten. Göteborger Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft, 2013, 5. URL: https://gupea. ub.gu.se/bitstream/2077/52525/1/gupea_2077_52525_1.pdf (accessed 31 July 2019).

21. Mulisch (ed.) 1975 — Mulisch H. Morphologie. Die russische Sprache der Gegenwart. Band 2. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1975.

22. Muysken 2000 — Muysken P. Bilingual speech. A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2000.

23. Müller 2013 — Müller H. M. Psycholinguistik – Neurolinguistik. Die Verarbeitung von Sprache im Gehirn. Paderborn: Wilhelm Fink, 2013.

24. Pike 1965 — Pike K. L. Non-linear order and anti-redundancy in German morphological matrices. Zeitschrift für Mundartforschung, 1965, XXXII. Jahrgang: 193–221.

25. Putnam (ed.) 2011 — Putnam M. (ed.). Studies on German-language islands. Amsterdam: John Benjamins, 2011.

26. Seidenberg, Gonnerman 2000 — Seidenberg M. S., Gonnerman L. M. Explaining derivational morphology as the convergence of codes. Trends in Cognitive Scienes, 2000, 4(9): 353–361.

27. Selting et al. 1998 — Selting M., Auer P., Barden B., Bergmann J., Couper-Kuhlen E., Günthner S., Meier Ch., Quastoff U., Schlobinski P., Uhmann S. Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem (GAT). Linguistische Berichte, 1998, 173: 91–122. URL: https://www.mediensprache.net/de/medienanalyse/transcription/gat/gat.pdf (accessed 31 July 2019).

28. Schirmunski 1926–1931/1992 — Schirmunski V. Linguistische und ethnographische Studien 1926–1931. Ed. by Hutterer C. J. München: Verlag Südostdeutsches Kulturwerk, 1992.

29. Ström 1926/27 — Ström A. Deutsche Mundarten an der Newa. I. Teuthonista. Zeitschrift für deutsche Dialektforschung und Sprachgeschichte, 1926/27, 3: 39–62.

30. Sidorov 1945 — Сидоров В. Н. Классификация глаголов. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. I. Фонетика и морфология. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. М.: Учпедгиз, 1945.

31. Stump 2001 — Stump G. Inflectional morphology. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2000.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх