日本建築学会計画系論文集
Online ISSN : 1881-8161
Print ISSN : 1340-4210
ISSN-L : 1340-4210
明治・西洋建築移入期におけるstyleの訳語
橋寺 知子川道 麟太郎
著者情報
ジャーナル フリー

1995 年 60 巻 477 号 p. 181-188

詳細
抄録

'Stylel' was one of the new and important concepts in the Meiji era when the Western architecture was actively introduced into Japan. Japan had had several words which partially conveyed the concept of 'style', but had not the same word. This paper discusses the process of reception of the concept through the investigation of Japanese equivalents for 'style'. At the end of Meiji era, the word 'yoshiki' became generally to be used as a Japanese equivalent for 'style' just as we use it today. But before that, traditional Japanese words, like 'yo', 'shiki', 'fu', 'ryu', 'ha', had been used as equivalents for 'style' at the same time. Some writers used them each in its proper way according to the meaning of 'style' in the context.

著者関連情報
© 1995 日本建築学会
前の記事 次の記事
feedback
Top