Proceedings of the 2015 2nd International Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication

An Investigation into the Hybridity Phenomenon of Poetry Translation in Hong Lou Meng

Authors
Ying Li
Corresponding Author
Ying Li
Available Online November 2015.
DOI
10.2991/icelaic-15.2016.175How to use a DOI?
Keywords
domestication; foreignization; hybridity; degree of hybridit; poetry in Hong Lou Meng
Abstract

Hong Lou Meng is regarded as one of the “Four Great Classical Chinese Novels”, in which the peotry (namely, poems, lyrics, tunes, Fu and so on) are always glittering in the Chinese literary treasure land. Many scholars in China and the West are devoted in the research and translation of Hong Lou Meng, and there have been many translated versions of Hong Lou Meng, among which the two most famous full-text versions are translated respectively by the Yangs and David Hawks. Scholars commonly regard that the Yangs’ version adopted the foreignization strategy and David Hawkes’ version adopted the domestication strategy. However, the author of the present paper holds that there are actually no abusolute foreignization and domestication, and that all the versions are hybridized translation. Thus the hybridity theory is introduced into the research of the poetry translation in Hong Lou Meng. The paper aims to study the hybridity phenomenon in the poetry translation in Hong Lou Meng by comparing its two full-text translated versions (the Yangs’ version and Hawkes’ version). Hybridity, different from domestication and foreignization, offers a third space for the research of poetry translation in Hong Lou Meng.

Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2015 2nd International Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
November 2015
ISBN
10.2991/icelaic-15.2016.175
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/icelaic-15.2016.175How to use a DOI?
Copyright
© 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Ying Li
PY  - 2015/11
DA  - 2015/11
TI  - An Investigation into the Hybridity Phenomenon of Poetry Translation in Hong Lou Meng
BT  - Proceedings of the 2015 2nd International Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication
PB  - Atlantis Press
SP  - 676
EP  - 679
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/icelaic-15.2016.175
DO  - 10.2991/icelaic-15.2016.175
ID  - Li2015/11
ER  -