Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Kültürel diplomasi çerçevesinde edebiyat ve eğitimin etkileri: Fransa ve İtalya örnekleri

Yıl 2023, Sayı: 33, 1123 - 1132, 26.04.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1285942

Öz

Kültürel diplomasi kendini dilini ve kültürünü yaymak ve başka ülke ve bölgeleri etkilemek isteyen her diplomasinin başlıca önem verdiği araçlardan biridir. Söz konusu bölgelerde diplomatik ve ekonomik ilişkilere sahip olmak ülkeler için yeterli değildir. Bu doğrultuda kültürel değerler ve ilişkileri derinleştirmek hedef halkları, elitleri ve ekolleri doğruca etkileyebilmek için çok önemli bir rolü bulunmaktadır. Bu etkilenenler arasından söz konusu hedeflenen ülkelerin gelecekteki yönetim kadrosu ve yöneticileri de bulunabilir. Kendi kültürünü sevdirmek ve tanıtmak için kültürel diplomasinin kullanabildiği birçok araç vardır. Bunlardan en önemlileri edebiyat ve eğitimdir. Eğitim içerisinde dil eğitimi de bulunmaktadır. Söz konusu yaratılan bu imajın oluşması uzun yıllar almakla birlikte çok kısa sürede de değişime uğrayabilmektedir. Kültürel diplomasi tarihi önemli olan ülkelerinin olumlu ya da olumsuz bu değişimleri/etkileşimleri ve nedenlerini gözlemleyerek günümüzde kamu diplomasisi ve kültürel diplomasinin çıkarımda bulunabilmeleri oldukça önemlidir. Ne kadar Devlet dışı aktörlerin diplomasiye dahil olmaları dönemin en önemli dinamiklerinden biri olsa da kültürel diplomasi-edebiyat-eğitim üçgeninin önemi gelişmiş ve kültürel diplomasi geleneği olan ülkeler için oldukça önemlidir. Özellikle Fransa ve İtalya gibi ülkelerin kendi içlerinde ve edebiyat-eğitim ekseni etrafında gerçekleşen ilişkiler imaj için etkili değişimlere neden olabilmektedir. Okul izlencesi ya da yabancı dil eğitimi ve edebiyatın genel olarak okunması uzun süre, yıllar gerektiren bir programdır. Bu programı en iyi şekilde kullanmak ise güçlü kültürel diplomasiler için çok iyi bir araçtır.

Kaynakça

  • Chaubet, F., Martin, L. (2011). L’action culturelle et la diplomatie publique de la France, Histoire des relations culturelles dans le monde contemporain, Armand Colin, Paris.
  • Damiani R., (2018). L’image des italiens dans le Nord-Pas-de-Calais (seconde moitié du XIXe et XXe siecle), “Du macaroni au rital puis a l’Italien”, Rud Damianii Publication de l’Institut de recherches historiques du Septentrion, Lille.
  • Faucard, B., (2011). Cultura en el mundo hispanohablante A2/B1, En Clave ELE, Espana
  • Ginestier, P., Maillet, A., (1962). Culture et civilisation françaises, Didier, France.
  • Kessinger, H. (2000). Diplomasi, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
  • Lane, P. (2017). La diplomatie culturelle, un atout pour la France. La documentation française.
  • Milza, P., L’image de l’Italie et des Italiens du XIXe siecle a nos jours, Bulletins de l’Institut d’Histoire du Temps Présent, 1994
  • Miraillet, M., Présentation stratégique du projet annuel de performances, Budget général, programme 185, 2023.
  • Rizzo, G. ( 2011). Qua e la per l’Italia, , Viaggioattraverso le regioni italiane Alma Edizioni, Firenze
  • Salon, A. (1983). L’action culturelle de la France dans le monde, Collection Francophonie, Fernand Nathan, Paris.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Dünya dilleri ve edebiyatları
Yazarlar

Yalçın Aydın Bu kişi benim 0000-0003-3173-128X

Yayımlanma Tarihi 26 Nisan 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 33

Kaynak Göster

APA Aydın, Y. (2023). Kültürel diplomasi çerçevesinde edebiyat ve eğitimin etkileri: Fransa ve İtalya örnekleri. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(33), 1123-1132. https://doi.org/10.29000/rumelide.1285942

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.