Hostname: page-component-76fb5796d-22dnz Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T09:52:07.911Z Has data issue: false hasContentIssue false

Escapable Errors in Employing Ethnohistory in Archaeology

Published online by Cambridge University Press:  20 January 2017

Charles S. Fletcher*
Affiliation:
Tulane UniversityNew Orleans, Louisiana

Abstract

In a recent article which appeared in American Antiquity, Don E. Crabtree reported the results of his experiments in reproducing aboriginal prismatic flaked blades. In his excursion into the ethnohistory of obsidian blade making, Crabtree unfortunately relied on an inaccurate English translation of the Spanish Fr. Juan de Torquemada's account of the process. As a supplement to Crabtree's otherwise excellent article, Torquemada's original Spanish text is presented herein, along with a translation and comments on Crabtree's interpretation of the faulty translation.

Type
Facts and Comments
Copyright
Copyright © Society for American Archaeology 1970

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alonso, Martín 1960 Diccionario Compendiado del Idioma Español. Ediciones Aguilar, Madrid.Google Scholar
Anonymous 1907?–30 Enciclopedia universal ilustrada, europeo-americana, Tomo 5. Hijos de J. Espasa, Editores, Barcelona.Google Scholar
Crabtree, Don E. 1968 Mesoamerican Polyhedral Cores and Prismatic Blades. American Antiquity, Vol. 33, No. 4, pp. 44678. Salt Lake City.Google Scholar
Ellis, H. Holmes 1940 Flint-Working Techniques of the American Indians: An Experimental Study. Ohio State Museum, Columbus. (mimeographed)Google Scholar
Hernandez, Francisco 1888 Cuatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas y animates, de uso medicinal en la Nueva España, por Fr. Francisco Ximenez, edited by Antonio Peñafiel. Oficina tipografica de la Secretaría de Fomento, Mexico. (Written in 1571–1576, in Latin. Translated into Spanish and published in Mexico, 1615, by Fr. Ximenez).Google Scholar
Holmes, W. H. 1919 Handbook of Aboriginal American Antiquities: Part 1. Introductory, The Lithic Industries. Bureau of American Ethnology, Bulletin 60. Washington.Google Scholar
León, Nicolás 1938 Ensayo de nomenclatura e identificación de las laminas 98 a 138 (nos. 368 a 965) del Libra XI de la Historia de las Cosas de Nueva España, escrito por Fr. Bernardino de Sahagún. In Historia General de las Cosas de Nueva España, Tomo 3. Editorial Pedro Robredo, Mexico.Google Scholar
Motolinía, Fr. Toribio De Benavente 1941 Historia de los Indios de la Nueva España. Editorial Salva dor Chavez Hayhoe, Mexico.Google Scholar
Sahaoún, Fr. Bernardino de 1905–07 Historia de las cosas de Nueva España. Fototipia de Hauser y Menet, Madrid. (Photolithograph of the Florentine Codex.)Google Scholar
Sahaoún, Fr. Bernardino de 1950 General History of the Things of New Spain; Florentine Codex, edited and translated by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. Monographs of the School of American Research, No. 14, Vol. 12. Washington.Google Scholar
Sahaoún, Fr. Bernardino de 1956 Historia de las cosas de Nueva España, edited by A. M. Garibay, Vol. 3. Editorial Porrua, S. A., Mexico.Google Scholar
Sellers, Georoe Ercol 1886 Observations on Stone Chipping. Annual Report of the Smithsonian Institution for 1885, Part I. Government Printing Office, Washington.Google Scholar
Thompson, J. E. S. 1946 In “Excavations at Kaminaljuyú, Guatemala,” Carnegie Institution of Washington, Publication No. 561. Washington.Google Scholar
Torquemada, Fr. Juan de 1943 Monartfuía Indians, Vols. 1 and 2, 3rd edition. Editorial Salvador Chavez Hayhoe, Mexico.Google Scholar
Weast, Robert C. (editor in Chief) 1966 CRC Handbook of Chemistry and Physics, 47th ed. The Chemical Rubber Co., Cleveland.Google Scholar