Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton August 21, 2020

Incongruent humour and pragmatic competence in the late-medieval Manières de langage

  • Emily Reed EMAIL logo
From the journal Multilingua

Abstract

This article examines the acquisition of pragmatic competence in L2, applying this stimulating area of research to premodern texts in a way that has yet to be done (to the author’s knowledge). Specifically, this article discusses the teaching of “challenging” incongruent speech behaviours (such as sarcasm, banter, and irony) in a group of Anglo-Norman dialogues of the late Middle Ages. The present work focuses on the representation of incongruent speech acts in the dialogues, how this representation speaks to a pedagogical method that incorporated humour, and also the possible functions of humour in the pedagogical environment. The topic of incongruent performance and its pedagogical implications will also be considered. By discussing the depiction and role of incongruent speech behaviours in the dialogues, I argue that these texts were sophisticated teaching aides that may have used humour as a pedagogical tool to teach more difficult elements of language use.

References

Attardo, Salvatore. 2010. Linguistic theories of humour. Berlin and New York: De Gruyter.10.1515/9783110219029Search in Google Scholar

Austin, J. L. 1962. How to Do Things with Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar

Banas, John A., Norah Dunbar, Dariela Rodriguez & Shr-Jie Liu. 2011. A review of humor in educational settings: four decades of research. Communication Education 60(1). 115–144.10.1080/03634523.2010.496867Search in Google Scholar

Barbe, Katharina. 1995. Irony in context. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.34Search in Google Scholar

Bardovi-Harlig, Kathleen. 2010. Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics: Definition by design. In A. Trosborg (ed.), Handbook of pragmatics, 219–260. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110214444.2.219Search in Google Scholar

Bayless, Martha. 1996. Parody in the middle ages: The Latin tradition. Ann Arbor: University of Michigan Press.10.3998/mpub.14561Search in Google Scholar

Bell, Nancy. 2012. Comparing playful and nonplayful incidental attention to form. Language Learning 62. 236–265.10.1111/j.1467-9922.2011.00630.xSearch in Google Scholar

Bell, Nancy & Salvatore Attardo. 2010. Failed humor: Issues in non-native speakers’ appreciation and understanding of humor. Intercultural Pragmatics 7(3). 423–447.10.1515/iprg.2010.019Search in Google Scholar

Benson, Larry D. (ed.). 2008 [1987]a. The Pardoner’s Tale. In The Riverside Chaucer, 196–202. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Benson, Larry D. (ed.). 2008 [1987]b. Troilus and Criseyde. In The Riverside Chaucer, 473–585. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Beyer, Katrin. 2014. Wit and irony - rhetorical strategies and their performance in political and learned communication in England (1066–1259). In Niels Gaul & Michael Grunbart Sita Steckel (eds.), Networks of learning: Perspectives on scholars in Byzantine East and Latin West, 147–159. Berlin: Verlag.Search in Google Scholar

Blumenfeld-Kosinski, Renate (ed.). 1997. The selected writings of Christine de Pizan: New translations, criticism. New York and London: Norton.Search in Google Scholar

Butterfeld, Ardis. 2009. The familiar enemy: Chaucer, language and nation in the hundred years war. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199574865.001.0001Search in Google Scholar

Cannon Willard, Charity (ed.). 1989. Le Livre des trois vertus. Édition critique. Paris: H. Champion.Search in Google Scholar

Cheney Curnow, Maureen. 1975. The Livre de la Cité des Dames of Christine de Pisan: A critical edition. Nashville: Vanderbuilt University dissertation.Search in Google Scholar

Cohen, Andrew. 2017. Teaching and learning second language pragmatics. In Eli Hinkel (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning, Vol. 3, 325–326. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Critten, Rory. 2015. Practicing French conversation in fifteenth-century England. The Modern Language Review 110(4). 927–945.10.5699/modelangrevi.110.4.0927Search in Google Scholar

Critten, Rory. 2018a. The Manières de langage as evidence for the use of spoken French within fifteenth-century England. Forum for Modern Language Studies. doi:10.1093/fmls/cqy066 (accessed 20 February 2019).Search in Google Scholar

Critten, Rory. 2018b. French Didactics in late medieval and early modern England: Thinking historically about method. In Nicola McLelland & Richard Smith (eds.), The history of language learning and teaching: 16th–18th century Europe, Vol. 1, 33–51. Cambridge: Legenda.10.2307/j.ctv16km0ns.6Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics 25(3). 349–367.10.1016/0378-2166(95)00014-3Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan. 2005. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: ‘The Weakest Link’. Journal of Politeness Research 1(1). 35–72.10.1515/jplr.2005.1.1.35Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan. 2011. Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511975752Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan & Merja Kytö. 2010. Early modern English dialogues: Spoken interaction as writing. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Culpeper, Jonathan, Alison Mackey & Naoko Taguchi (eds.). 2018. Second language pragmatics: From theory to research. New York: Routledge.10.4324/9781315692388Search in Google Scholar

Day, Mabel (ed.). 1957 [1952]. The English text of the Ancrene Riwle: Edited from Cotton MS Nero A.xiv. London: Early English Text Society.Search in Google Scholar

Denoyelle, Corinne. 2013. Marques d’Oralité en Français Médiéval. In Amalia Rodríguez Somolinos (ed.), Diachroniques: Les Marques de l’oralité en français médiéval 3, 119–147. Paris: Presses de l’université Paris-Sorbonne.Search in Google Scholar

Dumitrescu, Irina. 2011. Violence, performance, and pedagogy in Aelfric Bata’s Colloquies. Exemplaria 23(1). 67–91.10.1179/104125711X12864610741783Search in Google Scholar

Furnivall, Frederick J. (ed.). 1901. Robert of Brunne’s Handlyng Synne. London: Early English Text Society.Search in Google Scholar

Gallagher, John. 2014. Vernacular language-learning in early modern England. Cambridge: University of Cambridge dissertation.Search in Google Scholar

Garner, R. L. 2006. Humor in Pedagogy: How Ha-Ha can Lead to Aha! College Teaching 54(1). 177–180.10.3200/CTCH.54.1.177-180Search in Google Scholar

Glucksberg, Sam. 1998. Understanding metaphors. Current Directions in Psychological Science 7(2). 39–43.10.1111/1467-8721.ep13175582Search in Google Scholar

Goel, Vinod & Raymond J. Dolan. 2001. The functional anatomy of humor: Segregating cognitive and affective components. Nature Neuroscience 4(3). 237–238.10.1038/85076Search in Google Scholar

Haugh, Michael & Derek Bousfield. 2012. Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English. Journal of Pragmatics 44(9). 1099–1114.10.1016/j.pragma.2012.02.003Search in Google Scholar

House, Juliane. 2013. Developing pragmatic competence in English as a lingua franca: Using discourse markers to express (inter)subjectivity and connectivity. Journal of Pragmatics 59. 57–67.10.1016/j.pragma.2013.03.001Search in Google Scholar

Hymes, Dell. 1974. Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Search in Google Scholar

Ifantidou, Elly. 2011. Genres and pragmatic competence. Journal of Pragmatics 43(1). 327–346.10.1016/j.pragma.2010.07.016Search in Google Scholar

Ingham, Richard. 2015. The maintenance of French in later medieval England. Neuphilologische Mitteilungen 115(4). 425–448.Search in Google Scholar

Irvine, Martin. 1994. The making of textual culture: ‘Grammatica’ and literary theory 350–1100. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Kahneman, Daniel. 2011. Thinking fast and slow, 1st edn. New York: Farrar, Straus and Giroux.Search in Google Scholar

Kapogianni, Eleni. 2011. Irony via ‘surrealism’. In Dynel Marta (ed.), The pragmatics of humour across discourse domains, 51–68. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.210.05kapSearch in Google Scholar

Kasper, Gabriele & Carsten Roever. 2005. Pragmatics in Second Language Learning. In Eli Hinkel (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, 317–334. New York and London: Routledge.Search in Google Scholar

Kasper, G. & R. Schmidt. 1996. Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition 18. 149–169.10.1017/S0272263100014868Search in Google Scholar

Kecskes, Istvan, Robert E. Sanders & Anita Pomerantz. 2018. The basic interactional competence of language learners. Journal of Pragmatics 124. 88–105.10.1016/j.pragma.2017.10.019Search in Google Scholar

Keil, H. (ed.). 1864. Grammatici latini, Vol. 4. 367–402. Leipzig: Lipsiae.Search in Google Scholar

Kibbee, Douglas A. 1991. For to Speke Frenche Trewely: The French language in England, 1000–1600. Amsterdam: Benjamins.10.1075/sihols.60Search in Google Scholar

Kim, Jiyun. 2014. How Korean EFL learners understand sarcasm in L2 English. Journal of Pragmatics 60. 193–206.10.1016/j.pragma.2013.08.016Search in Google Scholar

Kotthoff, Helga. 1996. Impoliteness and conversational joking: On relational politics. Folia Linguistica 30. 299–325.10.1515/flin.1996.30.3-4.299Search in Google Scholar

Kristol, Andres. 1992. ‘Que dea! Mettes le chapron, paillard, com tu parles a prodome!’ La representation de l’oralité dans les Manières de langage du XIVe/XVe siècle. Romanistisches Jahrbuch 43. 35–64.10.1515/9783110244991.35Search in Google Scholar

Kristol, Andres (ed.). 1995. Manières de langage (1396, 1399, 1415). London: Anglo Norman Text Society.Search in Google Scholar

Kristol, Andres. 2001. Le ms. lat. 188 de Magdalen College Oxford : une “pierre de Rosette” de l’enseignement médiéval du français en Angleterre? Vox Romanica 60. 149–167.Search in Google Scholar

Lagorgette, Dominique. 2013. Insultes et registres de langue dans les Manières de langage: Transgression et effets d’oralité. In Diachroniques: Les Marques de l’oralité en français médiéval 3, 119–147. Paris: Presses de l’université Paris-Sorbonne.Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey. 1983. Principals of Pragmatics. London: Longman.Search in Google Scholar

Lusignan, Serge. 1986. Parler vulgairement: Les intellectuals et la langue française aux XIIIe et XlVe siècles. Paris: J. Vrin. Montreal: Presses de l’Université de Montréal.Search in Google Scholar

Lusignan, Serge. 2004. La Langue des rois au Moyen Âge. Le français en France et en Angleterre. Paris: PUF.Search in Google Scholar

Males, Mikael (ed.). 2018. Etymology and wordplay in medieval literature. Turnhout: Brepols.10.1484/M.DISPUT-EB.5.113328Search in Google Scholar

Merrileess, Brian & Beata Sitarz-Fitzpatrick (eds.). 1993. Liber Donati. A fifteenth-century manual of French. London: Anglo-Norman Text Society.Search in Google Scholar

Mills, Sarah. 2003. Gender and politeness. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511615238Search in Google Scholar

Münster-Swendsen, Mia. 2014. The Use of Emotions in the North-European School Milieus, c.1000–1200. In Sita Steckel, Niels Grünbart & Michael Gaul (eds.), Networks of learning: Perspectives on scholars in Byzantine east and Latin west, 161–184. Berlin: Verlag.Search in Google Scholar

Murphy, James J. 1967. Literary implications of instruction in the verbal arts in fourteenth-century England. Leeds Studies in English 1. 119–135.Search in Google Scholar

Orme, Nicholas. 2006. Medieval Schools. New Haven and London: Yale University Press.Search in Google Scholar

Paris, Gaston & Ulysse Robert (eds.). 1878. Miracle de Theodore. In Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d’après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale, 69–133. Paris: F. Didot.Search in Google Scholar

Raskin, Victor. 1985. Semantic mechanisms of humour. Dordrecht, Boston, and Lancaster: D. Reidel.Search in Google Scholar

Rothwell, William. 1968. The teaching of French in medieval England. Modern Language Review 63. 37–46.10.2307/3722642Search in Google Scholar

Simpson, James R. 2011. Humour and the Obscene. In William Burgwinkle, Nicholas Hammond & Emma Wilson (eds.), The Cambridge history of french literature, 111–120. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CHOL9780521897860.014Search in Google Scholar

Sommer, H. O. (ed.). 1894. The recuyell of the historyes of troy. London: D. Nutt.Search in Google Scholar

Sowards, J. K. (ed.). 1985. Collected works of Erasmus: Literary and educational writings, Vol. 25. Toronto: University of Toronto Press.Search in Google Scholar

Strick, Madelijn, Rob Holland, Rick van Baaren & Ad Van Knippenberg. 2010. Humor in the eye tracker: Attention capture and distraction from context cues. Journal of General Psychology 137. 37–48.10.1080/00221300903293055Search in Google Scholar

Sullivan, Paul. 2008. Playing the lord: Tudor Vulgaria and the rehersal of ambition. ELH 75(1). 179–196.10.1353/elh.2008.0000Search in Google Scholar

Tolkien, J. R. R. & E. V. Gordon (eds.). 1967. Sir Gawain and the Green Knight. Oxford: Clarendon.Search in Google Scholar

Veale, Tony & Alessandro Valitutti. 2017. Tweet dreams are made of this: Appropriate incongruity in the dreamwork of language. Lingua 197. 141–153.10.1016/j.lingua.2017.07.004Search in Google Scholar

Wilcox, Jonathan (ed.). 2000. Humour in Anglo-Saxon literature. Cambridge: Brewer.Search in Google Scholar

Williams, Graham. 2012. Searching for verbal irony in historical corpora: A pilot study of mock and scorn in the corpus of middle English prose and verse. Studies in Variation, Contacts and Change in English. 11.Search in Google Scholar

Wise, Roy A. 2004. Dopamine, learning and motivation. Nature Reviews Neuroscience 5. 483–494.10.1038/nrn1406Search in Google Scholar

Published Online: 2020-08-21
Published in Print: 2020-03-26

© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 19.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2018-0095/html
Scroll to top button