Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton March 3, 2018

Language management in multilingual families: Efforts, measures and challenges

  • Xiao Lan Curdt-Christiansen EMAIL logo and Elizabeth Lanza
From the journal Multilingua

References

Chevalier, S. (2012). Active trilingualism in early childhood: the motivating role of caregivers in interaction. International Journal of Multilingualism, 9(4), 437–454.10.1080/14790718.2012.714385Search in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2012. Private language management in Singapore: Which language to practice and how?. In A.S. Yeung, C.F.K. Lee & E. L. Brown (eds.), Communication and language, 55–77. Scottsdale, AZ: Information Age Publishing.Search in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2013. Family language policy: Realities and continuities. Language Policy 12(1). 1–7. Special Issue edited by Curdt-Christiansen.10.1007/s10993-012-9269-0Search in Google Scholar

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2016. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean bilingual families. [Thematic issue edited by Elizabeth Lanza & Li Wei]. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37(7). 694–709.10.1080/01434632.2015.1127926Search in Google Scholar

De Houwer, Annick. 2009. Bilingual first language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847691507Search in Google Scholar

Foucault, Michel. 1991. Governmentality. In G. Burchell, C. Gordon & P. Miller (eds.), The Foucault effect: Studies in governmentality, 87–104. Chicago: The University of Chicago Press.Search in Google Scholar

García, Ofelia & Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137385765Search in Google Scholar

Hult, Fancis & David Johnsen. 2015. Research methods in language policy and planning. A practical guide. Chichester: Wiley Blackwell.10.1002/9781118340349Search in Google Scholar

Jernudd, Björn & Jiří V. Neustrupný. 1987. Language planning: For whom?. In L. LaForge (ed.), Proceedings of the international colloquium on language planning, 69–84. Quebec, Canada: Presses de l’Universite Laval.Search in Google Scholar

King, Kendall & Lyn Fogle. 2017. Family language policy. In T.L. McCarty & S. May (eds.), Language policy and political issues in education, encyclopedia of language and education. Dordrecht: Springer. doi:10.1007/978-3-319-02320-5_25-1Search in Google Scholar

King, Kendall, Lyn Fogle & Aubrey Logan-Terry. 2008. Family language policy. Language and Linguistics Compass 2(5). 907–922.10.1111/j.1749-818X.2008.00076.xSearch in Google Scholar

King, Kendall & Elizabeth Lanza (eds.). 2017. Special issue: Ideology, agency, and imagination in multilingual families: An introduction. International Journal of Bilingualism.10.1177/1367006916684907Search in Google Scholar

Kwon, Jungmin. 2017. Immigrant mothers’ beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education 31(6). 495–508.10.1080/09500782.2017.1349137Search in Google Scholar

Lanza, Elizabeth. 2004. Language mixing in infant Bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Lanza, Elizabeth. 2007. Multilingualism in the family. In P. Auer & Li Wei (eds.), Handbook of multilingualism and multilingual communication, 45–67. Berlin Mouton de Gruyter.10.1515/9783110198553.1.45Search in Google Scholar

Lanza, Elizabeth & Li Wei (eds.). 2016. Special issue: Multilingual encounters in transcultural families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37(7). 1–2.10.1080/01434632.2016.1151198Search in Google Scholar

Luykx, A. (2003). Weaving languages together: Family language policy and gender socializaation in bilingual Aymara households. In R. Bayley & S. Schecter (Eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 10–25). Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853596377-005Search in Google Scholar

Orellana, Majorie F. 2016. Immigrant children in transcultural spaces: Language, learning and love. New York: Routledge.10.4324/9781315752617Search in Google Scholar

Pavlenko, Aneta. 2004. ‘Stop doing that, la komu skalaza!’: Language choice and emotions in parent-child communication. Journal of Multilingual and Multicultural Development 25(2/3). 179–203.10.1080/01434630408666528Search in Google Scholar

Pavlenko, Aneta. 2012. Multilingualism and emotions. In M. Martin-Jones, A. Blackledge & A. Creeze (eds.), The Routledge handbook of multilingualism, 456–467. London: Routledge.Search in Google Scholar

Piller, Ingrid. 2002. Bilingual couples talk: The discursive construction of hybridity. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.25Search in Google Scholar

Schwartz, Mila & Anna Verschik (eds.). 2013. Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction. Dordrecht: Springer.10.1007/978-94-007-7753-8Search in Google Scholar

Song, Kwangok. 2016. “Okay, I will say in Korean and then in American”: Translanguaging practices in bilingual homes. Journal of Early Childhood Literacy 16(1). 84–106.10.1177/1468798414566705Search in Google Scholar

Spolsky, Bernard. 2009. Language management. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511626470Search in Google Scholar

Spolsky, Bernard. 2012. Language policy and practice in multilingual, transnational families and beyond. [Thematic issue edited by Li Wei]. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(1). 3–11.10.1080/01434632.2011.638072Search in Google Scholar

Tannen, D. (2006). Language and culture. In R. Fasold & J. Connor-Linton (Eds.), An introduction to language and linguistics (pp. 343–372). Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Tupas, Topsie R. 2009. Language as a problem of development: Ideological debates and comprehensive education in the Philippines. AILA Review 22. 23–39.10.1075/aila.22.03tupSearch in Google Scholar

Published Online: 2018-3-3
Published in Print: 2018-3-26

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 9.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2017-0132/html
Scroll to top button