Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton November 12, 2018

Applicatives in Ya̧g Dii: Morphological and syntactic implications

  • Lee Bohnhoff and Mary Dalrymple EMAIL logo
An erratum for this article can be found here: https://doi.org/10.1515/jall-2018-9012

Abstract

Ya̧g Dii (Niger-Congo/Adamawa-Ubangi, Cameroon) has two applicative constructions: a benefactive/malefactive construction, and a comitative/instrumental (‘accompaniment’) construction. The benefactive/malefactive construction licenses the addition of an indirect object with a benefactive, malefactive, or other goal-like role. The construction is often marked by the verbal extension -D; notably, however, an indirect object with a benefactive/malefactive role can appear even if the applicative extension is absent, with a tendency for a benefactive reading to be associated with the presence of the affix, and a malefactive reading with the absence of the affix. The accompaniment applicative construction is always marked by the verbal extension -N, which attaches to an intransitive or transitive stem and marks the presence of an accompanier of the applied clause subject. Unlike the usual situation with applicatives, where the ‘applied’ argument bears a core argument role, the applied argument in the accompaniment applicative construction appears as an oblique dependent of the verb. We discuss the complicated verbal morphology used to express benefactive and comitative/instrumental applicatives, and the syntactic realization of the applied argument in each type.


Correction note

This article was originally published under the DOI https://doi.org/10.1515/jall-2018-0006 by mistake.


Acknowledgements

For helpful comments, we are grateful to Oleg Belyaev, Raymond Boyd, Lutz Marten, and an anonymous JALL reviewer. Dalrymple acknowledges the Centre for Advanced Study, Norwegian Academy of Science and Letters for research support.

References

Alsina, Alex & Sam A. Mchombo. 1990. The syntax of applicatives in Chicheŵa: Problems for a theta theoretic asymmetry. Natural Language and Linguistic Theory 8(4). 493–506.10.1007/BF00133691Search in Google Scholar

Bentley, Mayrene. 1998. The marking of grammatical relations in Swahili. Studies in African Linguistics 27. 177–198.10.32473/sal.v27i2.107381Search in Google Scholar

Bohnhoff, Lee E. 1986. Yag Dii (Duru) pronouns. In Ursula Wiesemann (ed.), Pronominal systems, 103–129. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Search in Google Scholar

Bohnhoff, Lee E. 2010. A description of Dii: Phonology, grammar, and discourse. Ngaoundéré, Cameroon: Dii Literature Team.Search in Google Scholar

Bohnhoff, Lee E., Mathieu Kadia & Marthe Asmaou. 2014. Dictionnaire de la langue dii (duru). Mbé par Ngaoundéré, Cameroun: Equipe de Littérature Dii.Search in Google Scholar

Boyd, Raymond. 1989. Adamawa-Ubangi. In John Bendor-Samuel & Rhonda L. Hartell (eds.), The Niger-Congo languages: A classification and description of Africa’s largest language family, 178–215. Lanham, MD: University Press of America.Search in Google Scholar

Boyd, Raymond. 1995. De l’expression à l’expressivité en morphologie: analyse comparée de la dérivation verbale en zande et en nzakala. Afrikanistische Arbeitspapiere 43. 5–36. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00321166/document.Search in Google Scholar

Claudi, Ulrike. 1993. Die Stellung von Verb und Objekt in Niger-Kongo-Sprachen: Ein Beitrag zur Rekonstruktion historischer Syntax, volume 1. Köln: Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln.Search in Google Scholar

Donohue, Mark. 1996. Variation in applicative structures: Case marking, agreement, and grammatical relations. Unpublished manuscript, Australian National University.Search in Google Scholar

Elders, Stefan. 2000. Grammaire mundang. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies.Search in Google Scholar

Fortescue, Michael. 1984. West Greenlandic Croom Helm descriptive grammars. London: Croom Helm.Search in Google Scholar

Gensler, Orin D. 1994. On reconstructing the syntagm S-Aux-OV-Other to Proto-Niger-Congo. In S. Gahl, A. Dolbey & C. Johnson (eds.), Proceedings of the 20th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special session on Historical Issues in African Linguistics, 1–20. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.10.3765/bls.v20i2.1486Search in Google Scholar

Harris, Alice. 1981. Georgian syntax. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Heine, Bernd. 1980. Language typology and linguistic reconstruction: The Niger-Congo case. Journal of African Languages and Linguistics 2(2). 95–112.10.1515/jall.1980.2.2.95Search in Google Scholar

Hyman, Larry M. 2004. How to become a ‘Kwa’ verb. Journal of West African Languages 30(2). 69–88.Search in Google Scholar

Hyman, Larry M. 2007. Niger-Congo verb extensions: Overview and discussion. In Doris L. Payne & Jaime Peña (eds.), Selected proceedings of the 37th Annual Conference on African Linguistics, 149–163. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/acal/37/paper1605.pdf.Search in Google Scholar

Hyman, Larry M. 2014. Reconstructing the Niger-Congo verb extension paradigm: What’s cognate, copied or renewed? In Martine Robbeets & Walter Bisang (eds.), Paradigm change in the transeurasian languages and beyond, Studies in Language Companion Series, vol. 1, 103–125. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.161.10hymSearch in Google Scholar

Margetts, Anna & Peter K. Austin. 2007. Three-participant events in the languages of the world: Towards a crosslinguistic typology. Linguistics 45(3). 393–451.10.1515/LING.2007.014Search in Google Scholar

Marten, Lutz. 2003. The dynamics of Bantu applied verbs: An analysis at the syntax-pragmatics interface. In Kézié K. Lébikaza (ed.), Actes du 3e Congrès Mondial de Linguistique Africaine Lomé 2000, 207–221. Köln: Köppe.Search in Google Scholar

Marten, Lutz & Nancy C. Kula. 2014. Benefactive and substitutive applicatives in Bemba. Journal of African Languages and Linguistics 35(1). 1–44.10.1515/jall-2014-0001Search in Google Scholar

Marten, Lutz & Maarten Mous. 2017. Valency and expectation in Bantu applicatives. Linguistics Vanguard 3(1). DOI: https://doi.org/10.1515/lingvan-2016-0078Search in Google Scholar

Matasović, Ranko. 2010. A short grammar of East Circassian (Kabardian). Ninth version. Translated from Croatian with the help of Tena Gnjatović.Search in Google Scholar

Peterson, David A. 2007. Applicative constructions. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Raen, Konstanse. 1981. Aperçu sur la phonologie et la grammaire p&‘r&‘. Ngaoundéré, Cameroun: K. Raen. Two volumes, mimeo.Search in Google Scholar

Tadadjeu, Maurice & Etienne Sadembouo. 1979. Alphabet général des langues Camerounaises. Yaoundé: Département des Langues Africaines et Linguistique, FLSH, Université de Yaoundé. [PROPELCA, 1].Search in Google Scholar

Wiering, Elisabeth. 1994. The indicative verb in Doyayo. In The Doyayo language: Selected studies, 53–85. Dallas: Summer Institute of Linguistics.Search in Google Scholar

Williamson, Kay. 1989. Niger-Congo overview. In John Bendor-Samuel & Rhonda L. Hartell (eds.), The Niger-Congo languages: A classification and description of Africa’s largest language family, 3–46. Lanham, MD: University Press of America.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-11-12
Published in Print: 2018-11-06

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 2.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jall-2018-0012/html
Scroll to top button