Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton November 10, 2015

Facilitating active engagement in intercultural teleconferences: A pragmalinguistic study of Russian and Irish participation frameworks

  • Lindy B. Comstock

    Lindy B. Comstock received her MA in applied linguistics from the University of Edinburgh and is currently a PhD candidate in applied linguistics at UCLA. Her research interests include intercultural communication, functional linguistics, and workplace, media, and political discourse. She is the recipient of the Fulbright and FLAS fellowships.

    EMAIL logo
From the journal Intercultural Pragmatics

Abstract

Taking the Russian and Irish teleconference team of a multinational IT company as the subject of analysis, this paper problematizes the assumption that a community of practice (Eckert and McConnell-Ginet 1992) will converge on a set of conventions through prolonged, recurrent interaction. Although the teleconference team successfully achieves a level of communication sufficient to carry out their task, key pragmalinguistic conventions remain resistant to passive assimilation, affecting the level of engagement expressed by team members. Thus the study of participation frameworks (Goffman 1981) can reveal how participant engagement is established and sustained, as well as where crosslinguistic transfer of pragmalinguistic norms may hinder participation. By means of discourse analysis, CA analysis, and deviant case analysis, normative discourse practices and linguistic strategies in the intra- and intercultural data are identified in terms of their pragmatic function and the participation frameworks they elicit. Attempts to facilitate engagement are analyzed, and general recommendations are made for why the study of culturally specific participation frameworks may have particular relevance for high-level nonnative speakers.

About the author

Lindy B. Comstock

Lindy B. Comstock received her MA in applied linguistics from the University of Edinburgh and is currently a PhD candidate in applied linguistics at UCLA. Her research interests include intercultural communication, functional linguistics, and workplace, media, and political discourse. She is the recipient of the Fulbright and FLAS fellowships.

References

Canagarajah, Suresh. 2007. Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. Modern Language Journal 91(S1). 923–939.10.1111/j.1540-4781.2007.00678.xSearch in Google Scholar

Coates, Jennifer. 1994. No gap, lots of overlap: Turn-taking patterns in the talk of women friends. In David Graddol, Janet Maybin & Barry Stierer (eds.), Researching language and literacy in social context: A reader, 177–192. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Coupland, Justine. 2003. Small talk: Social functions. Research on Language and Social Interaction 36(1). 1–6.10.1207/S15327973RLSI3601_1Search in Google Scholar

Cuff, Edward C. & Wes Sharrock. 1985. Meetings. In Teun A. van Dijk (ed.), Discourse and dialogue. Handbook of Discourse Analysis, vol. 3, 149–160. New York: Academic.Search in Google Scholar

Eckert, Penelope. 1989. Jocks and burnouts: Social categories and identity in high school. New York: Teachers College, Columbia University.Search in Google Scholar

Eckert, Penelope & Sally McConnell-Ginet. 1992. Think practically and look locally: Language and gender as a community-based practice. Annual Review of Anthropology 21. 461–490.10.1146/annurev.an.21.100192.002333Search in Google Scholar

Enfield, Nick J. 2003. Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia. London: Routledge.Search in Google Scholar

Fox, Barbara A., Makoto Hayashi & Robert Jasperson. 1996. A cross-linguistic study of syntax and repair. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 185–237. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620874.004Search in Google Scholar

Gardner, Rod. 1998. Between speaking and listening: The vocalisation of understandings. Applied Linguistics 19(2). 204–224.10.1093/applin/19.2.204Search in Google Scholar

Gass, Susan M. & Evangeline M. Varonis. 1985. Variation in native speaker speech modification to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition 7(1). 37–58.10.1017/S0272263100005143Search in Google Scholar

Giles, Howard, Justine Coupland & Nikolas Coupland (eds.). 1991. Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics. New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511663673Search in Google Scholar

Goldman-Eisler, Frieda. 1972. Pauses, clauses, sentences. Language and Speech 15(2). 103–113.10.1177/002383097201500201Search in Google Scholar

Goffman, Erving. 1981. Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Search in Google Scholar

Goodwin, Charles. 1981. Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.Search in Google Scholar

Goodwin, Charles. 1986. Between and within: Alternative sequential treatments of continuers and assessments. Human Studies 9(2–3). 205–217.10.1007/BF00148127Search in Google Scholar

Goodwin, Charles. 1996. Transparent vision. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 370–404. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620874.008Search in Google Scholar

Goodwin, Charles. 2013. The co-operative, transformative organization of human action and knowledge. Journal of Pragmatics 46(1). 8–2310.1145/2388676.2388678Search in Google Scholar

Goodwin, Marjorie H. 1997. Byplay: Negotiating evaluation in storytelling. In Gregory R. Guy, Crawford Feagin, Deborah Schiffrin & John Baugh (eds.), Social interaction and discourse structures. Towards a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov, vol. 2, 77–102. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cilt.128.08gooSearch in Google Scholar

Grice, H. Paul. 1975. Method in philosophical psychology: From the banal to the bizarre. Proceedings and Addresses of the American Philosophical Association 48. 23–53.10.2307/3129859Search in Google Scholar

Gumperz, John J. 1982. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611834Search in Google Scholar

Hatim, Basil. 1997. English-Arabic, Arabic-English translation: A practical guide. London: Saqi Books.Search in Google Scholar

Heinemann, Trine. 2006. “Will you or can’t you?”: Displaying entitlement in interrogative requests. Journal of Pragmatics 38(7). 1081–1104.10.1016/j.pragma.2005.09.013Search in Google Scholar

Heritage, John. 1984. A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In John M. Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis, 299–345. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511665868.020Search in Google Scholar

Heritage, John. 1985. Analyzing news interviews: Aspects of the production of talk for an overhearing audience. In Teun A. van Dijk (ed.), Discourse and dialogue. Handbook of Discourse Analysis, vol. 3, 95–117. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Search in Google Scholar

Heritage, John. 1998. Oh-prefaced responses to inquiry. Language in Society 27. 291–334.10.1017/S0047404500019990Search in Google Scholar

Heritage, John & Steve Clayman. 2010. Talk in action: Interactions, identities, and institutions. Oxford: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444318135Search in Google Scholar

Heritage, John & David Greatbatch. 1986. Generating applause: A study of rhetoric and response at party political conferences. American Journal of Sociology 92(1). 110–157.10.1086/228465Search in Google Scholar

Heritage, John & Geoffrey Raymond. 2005. The terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly 68. 15–38.10.1177/019027250506800103Search in Google Scholar

Holmes, Janet & Nicky Riddiford. 2010. Professional and personal identity at work: Achieving a synthesis through intercultural workplace talk. Journal of Intercultural Communication 22. http://www.immi.se/jicc/index.php/jicc/article/view/177/138 (accessed 31 January 2013).Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1983. Notes on a systematic deployment of the acknowledgement tokens “yeah” and “mm hm.” In Gail Jefferson (ed.), Two papers on transitory recipientship (Tilburg Papers in Language and Literature 30), 1–18. Tilburg, Netherlands: Tilburg University.Search in Google Scholar

Jefferson, Gail. 1984. Transcript notation. In John M. Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis, ix–xvi. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Jenkins, Susan. 2000. Cultural and linguistic miscues: A case study of international teaching assistant and academic faculty miscommunication. International Journal of Intercultural Relations 24. 477–501.10.1016/S0147-1767(00)00011-0Search in Google Scholar

Kidwell, Mardi. 2000. Common ground in cross-cultural communication: Sequential and institutional contexts in front desk service encounters. Issues in Applied Linguistics 11(1). 17–37.10.5070/L4111005024Search in Google Scholar

Lemak, Alina. 2012. Silence, intercultural conversation, and miscommunication. Toronto: University of Toronto.Search in Google Scholar

Levinson, Stephen C. 1981. The essential inadequacies of speech act models of dialogue. In Herman Parret, Marina Sbisà & Jef Verschueren (eds.), Possibilities and limitations of pragmatics (Studies in Language Companion Series 7), 473–492. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.7.28levSearch in Google Scholar

Levontina, Irina & Alexei Shmelev. 2007. False emptiness: Are so-called “parasitical words” really semantically void? In Kim Gerdes, Tilman Reuther & Leo Wanner (eds.), Meaning-text theory 2007, 259–268. München-Wien: Wiener Slawistischer Almanach.Search in Google Scholar

Ogiermann, Eva. 2009. Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture 5(2). 189–216.10.1515/JPLR.2009.011Search in Google Scholar

Raupach, Manfred. 1980. Temporal variables in first and second language speech production. In Hans W. Dechert & Manfred Raupach (eds.), Temporal variables in speech: Studies in honour of Frieda Goldman-Eisler, 263–270. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110816570.263Search in Google Scholar

Riazantseva, Anastasia. 2001. Second language proficiency and pausing: A study of Russian speakers of English. SSLA 23. 497–526.10.1017/S027226310100403XSearch in Google Scholar

Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff & Gail Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50. 696–735.10.1353/lan.1974.0010Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel A. 1982. Discourse as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between sentences. In Deborah Tannen (ed.), Analyzing discourse: Text and talk (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1981), 71–93. Washington, DC: Georgetown University Press.Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel A. 2000. Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation. Language in Society 29(1). 1–63.10.1017/S0047404500001019Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel A. 2001. Increments: Where they are and what they do. Paper presented at the Linguistic Institute, Santa Barbara, CA, 25 June–3 August.Search in Google Scholar

Schegloff, Emanuel A. 2007. Sequence organization in interaction. A Primer in Conversation Analysis, vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511791208Search in Google Scholar

Švedova, Nataliâ Ûl’evna, Nina Davidovna Arutûnova, Aleksandr Vladimirovič Bondarko, Valerij Vasilʹevič Ivanov, Vladimir Vladimirovič Lopatin, Igorʹ Stepanovič Uluhanov & Fedot Petrovič Filin. 2005. Russkaia grammatika [Russian grammar]. Moscow: Institut russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova.Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 1979. Language structure and linguistic ideology. In Paul R. Clyne, William Hanks & Carol L. Hofbauer (eds.), The elements: A parasession on units and levels, 193–247. Chicago: Chicago Linguistics Society.Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 1981. The limits of awareness (Working Papers in Sociolinguistics 84). Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory.Search in Google Scholar

Spencer-Oatey, Helen. 2000. Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures. New York: Continuum.10.5040/9781350934085Search in Google Scholar

Stivers, Tanya. 2008. Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction 41(1). 31–57.10.1080/08351810701691123Search in Google Scholar

Stivers, Tanya. 2010. An overview of the question-response system in American English conversation. Journal of Pragmatics 42(10). 2772–2781.10.1016/j.pragma.2010.04.011Search in Google Scholar

Stivers, Tanya. 2011. Morality and question design: “Of course” as contesting a presupposition of askability. In Tanya Stivers, Lorenza Mondada & Jakob Steensig (eds.), The morality of knowledge in conversation, 82–106. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511921674.005Search in Google Scholar

Stivers, Tanya, Nick J. Enfield, Penelope Brown, Christina Englert, Makoto Hayashi, Trine Heinemann, Gertie Hoymann, Federico Rossano, Jan Peter de Ruiter, Kyung-Eun Yoon & Stephen C. Levinson. 2009. Universals and cultural variation in turn-taking in conversation. Proceedings of the National Academy of Sciences 106(26). 10587–10592.10.1073/pnas.0903616106Search in Google Scholar

Tedlock, Dennis. 1983. The spoken word and the work of interpretation. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.10.9783/9780812205305Search in Google Scholar

Thije, Jan D. ten. 2003. The transition from misunderstanding to understanding in intercultural communication. In László I. Komlósi, Peter Houtlosser & Michiel Leezenberg (eds.), Communication and culture: Argumentative, cognitive and linguistic perspectives, 197–214. Amsterdam: Sic Sac.Search in Google Scholar

Thomas, Jenny A. 1998. Pragmatics and English language teaching. Keynote address at RELC Conference, RELC, Singapore, 22–26 April.Search in Google Scholar

Thompson, Sandra A., Barbara A. Fox & Elizabeth Couper-Kuhlen. 2014. Grammar in everyday talk: Building responsive actions. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139381154Search in Google Scholar

Tse, Lucy. 1995. Language brokering among Latino adolescents: Prevalence, attitudes, and school performance. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 17(2). 180–193.10.1177/07399863950172003Search in Google Scholar

Wenger, Etienne. 1998. Communities of practice: Learning, meaning, and identity. New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511803932Search in Google Scholar

Published Online: 2015-11-10
Published in Print: 2015-11-1

©2015 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 16.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ip-2015-0024/html
Scroll to top button