2014. Template files: asset or anathema? A qualitative analysis of the subtitles ofThe Sopranos. Perspectives 22:3 ► pp. 419 ff.
Cerezo Merchán, Beatriz
2014. Introducción a la traducción audiovisual [Introduction to audiovisual translation], by Juan José Martínez Sierra. The Interpreter and Translator Trainer 8:2 ► pp. 319 ff.
2017. Ear–voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process. Applied Psycholinguistics 38:5 ► pp. 1201 ff.
Mälzer, Nathalie, Maria Wünsche & Saskia J. Schulz
2022. Introduction. In Captioning for Children [Kommunikation – Partizipation – Inklusion, 9], ► pp. 17 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.