Hostname: page-component-6b989bf9dc-lb7rp Total loading time: 0 Render date: 2024-04-14T23:19:36.554Z Has data issue: false hasContentIssue false

Reading a History of Writing: heritage, religion and script change in Java

Published online by Cambridge University Press:  18 January 2016

Abstract

Scripts are sites of religious, cultural and political power. Although scripts are often viewed solely as technical devices in the service of meaning, the particular histories of scripts’ coming into being, their uses and sometimes disappearance can tell us much about shifting religious agendas, memory, and attachments to community, place, and particular literary cultures. In my essay I explore the history of writing in Java, including the story of the letters’ creation, to think about cultural and religious transformations, the relationship of foreign to local, and the powerful hold certain texts have on the imagination.

Type
Articles
Copyright
© 2016 Research Institute for History, Leiden University 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Ronit Ricci is an Associate Professor at the College of Asia and the Pacific at the Australian National University, as well as Sternberg-Tamir Chair of Comparative Cultures at the Hebrew University of Jerusalem.

References

Unpublished primary sourcesGoogle Scholar
Ajisaka in Serat Rama, Arjunawijaya, saha Kempalan Dongeng. Undated. Pura Pakualaman, Yogyakarta. MS. St. 79.Google Scholar
Ajisaka Ngejawi. Undated. Istana Mangkunagara, Surakarta. MS. MN 182.Google Scholar
Dyamasastra, Kridhaksara, Candrasangkala. Undated. Museum Sonobudoyo, Yogyakarta. MS. MSB P93.Google Scholar
Serat Sindula. 1857. Pura Pakualaman, Yogyakarta. MS. St. 81.Google Scholar
Published primary sourcesGoogle Scholar
Manikmaya. Transcribed by Marduwiyoto Lasman and Pratomo, 3 vols. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1981.Google Scholar
Secondary sourcesGoogle Scholar
Becker, A. L. Beyond Translation: Essays Towards a Modern Philology. Ann Arbor: University of Michigan, 1995.CrossRefGoogle Scholar
Behrend, Timothy E. ed. Katalog Induk Naskah-Naskah Nusantara. Museum Sonobudoyo Yogyakarta. Jakarta: Jembatan, 1990.Google Scholar
Behrend, Timothy E. “Textual Gateways; The Javanese Manuscript Tradition.” in Kumar, Ann and John H. McGlynn, eds. Illuminations; The Writing Traditions of Indonesia, featuring manuscripts from the National Library of Indonesia. Jakarta: The Lontar Foundation, 1996, 161200.Google Scholar
Coulmas, Florian. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell, 1999.CrossRefGoogle Scholar
Crain, Patricia. The Story of A. The Alphabetization of America from the New England Primer to the Scarlet Letter. Stanford: Stanford University Press, 2000.Google Scholar
Damrosch, David. “Scriptworlds: Writing Systems and the Formation of World Literature.Modern Language Quarterly 68.2 (2007): 195219.CrossRefGoogle Scholar
Darusuprapta. “Pengkajian Ha-Na-Ca-Ra-Ka dari; Sastra.” In Seminar Nasional Pengkajian Makna HA-NA-CA-RA-KA. Yogyakarta: Balai Kajian Sejarah dan Nilai Tradisional Yogyakarta, 1994. 124.Google Scholar
Dharmabrata. Lajang Hanatjaraka. Groningen: Wolters, 1939.Google Scholar
Florida, Nancy K. Javanese Literature in Surakarta Manuscripts; Manuscripts of the Mangkunagaran Palace. Ithaca: Cornell Southeast Asia Program, 2000.CrossRefGoogle Scholar
Gallop, Annabel Teh and Arps, Bernard. Golden Letters: Writing Traditions of Indonesia/ Surat Emas: Budaya Tulis di Indonesia. London: The British Library and Jakarta: Yayasan Lontar, 1991.Google Scholar
Gericke, J. F. C., and Roorda, T.. Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, 1847. Amsterdam: Johannes Muller, 1901.Google Scholar
Hefner, Robert W. Hindu Javanese. Tengger Tradition and Islam. Princeton: Princeton University Press, 1985.CrossRefGoogle Scholar
Pigeaud, Th. Literature of Java, vol. 3. The Hague: Martinus Nyhoff, 1967.Google Scholar
Poerwadarminta, W. J. S. Baoesastra Djawa. Groningen: Wolters, 1939.Google Scholar
Quinn, George. “The Case of the Invisible Literature: Power, Scholarship, and Contemporary Javanese Writing.” Indonesia 35 (1983): 136.CrossRefGoogle Scholar
Ricci, Ronit. Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia. Chicago: University of Chicago Press, 2011.CrossRefGoogle Scholar
Riyadi, Slamet. Ha Na Ca Ra Ka (Kelahiran, Penyusunan, Fungsi dan Makna). Yogyakarta: Yayasan Pustaka Nusantara, 1996.Google Scholar
Robson, Stuart. “Javanese Script as Cultural Artifact: Historical Background.” Review of Indonesian and Malaysian Affairs 45:1 (2011): 936.Google Scholar
Setiawan, Iwan. “Ingin Kembali ke Bawean.” Kompas (26 September 2007). Accessed 25.11.08 <http://www.bawean.net/2007 09 01 archive.html>..>Google Scholar
Subalidinata, R. SGema Dentawyanjana Ha-Na-Ca-Ra-Ka dalam Sastra Budaya Jawa.” In Seminar Nasional Pengkajian Makna HA-NA-CA-RA-KA. Yogyakarta: Balai Kajian Sejarah dan Nilai Tradisional Yogyakarta, 1994. 131.Google Scholar
Uhlenbeck, E. M. A Critical Survey of Studies on the Languages of Java and Madura. s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1964.CrossRefGoogle Scholar
Wiryamartana, Kuntara I. “Melacak Asal-Usul Urutan Ha-Na-Ca-Ra-Ka.” In Seminar Nasional Pengkajian Makna HA-NA-CA-RA-KA. Yogyakarta: Balai Kajian Sejarah dan Nilai Tradisional Yogyakarta, 1994. 112.Google Scholar
Zurbuchen, Mary S. The Language of Balinese Shadow Theater. Princeton: Princeton University Press, 1987.CrossRefGoogle Scholar