Skip to main content

Turkish Discourse Bank: Connectives and Their Configurations

  • Chapter
  • First Online:
Turkish Natural Language Processing

Abstract

The Turkish Discourse Bank (TDB) is a resource of approximately 400,000 words in its current release in which explicit discourse connectives and phrasal expressions are annotated along with the textual spans they relate. The corpus has been annotated by annotators using a semiautomatic annotation tool. We expect that it will enable researchers to study aspects of language beyond the sentence level. The TDB follows the Penn Discourse Tree Bank (PDTB) in adopting a connective-based annotation for discourse. The connectives are considered heads of annotated discourse relations. We have so far found only applicative structures in Turkish discourse, which, unlike syntactic heads, seem to have no need for composition. Interleaving in-text spans of arguments appears to be only apparently-crossing, and related to information structure.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    The tools and the data are available to researchers free of charge by applying to the TDB research team through medid.ii.metu.edu.tr (Accessed Sept. 14, 2017).

  2. 2.

    The connectives that gave low κ values are amaçla “for this purpose”, ayrıca “in addition/separately”, dolayısıyla “in consequence of”, fakat “but”, oysa “however”, rağmen “despite/despite this”, tersine “in contrast”, and yandan “on the one hand/on the other hand”.

  3. 3.

    Of the 7,486 ve “and” tokens in the TDB, 2,111 are annotated as discourse connectives.

  4. 4.

    The disagreed text spans are rendered in both italics and boldface.

  5. 5.

    Here we follow Forbes-Riley et al. (2006) who argue that discourse adverbials and other connectives such as coordinating and subordinating conjunctions differ in how they take their arguments. Discourse adverbials only take their second argument structurally, their first argument being anaphoric. Other kinds of discourse connectives take both of their arguments structurally. Thus, we use the term “structural discourse connective” for coordinating and subordinating conjunctions, “anaphoric discourse connective” for discourse adverbials as well as expressions that contain a deictic anaphor (i.e., phrasal expressions).

  6. 6.

    Indices show argument-taking.

References

  • Aktaş B, Bozşahin C, Zeyrek D (2010) Discourse relation configurations in Turkish and an annotation environment. In: Proceedings of the linguistic annotation workshop, Uppsala, pp 202–206

    Google Scholar 

  • Asher N (1993) Reference to abstract objects in discourse. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht

    Google Scholar 

  • Demirşahin I, Zeyrek D (2017) Pair annotation as a novel annotation procedure: the case of Turkish Discourse Bank. In: Pustejovsky J, Ide N (eds) Handbook of linguistic annotation. Springer, Dordrecht

    Google Scholar 

  • Demirşahin I, Yalçınkaya İ, Zeyrek D (2012) Pair annotation: adaption of pair programming to corpus annotation. In: Proceedings of the linguistic annotation workshop, Jeju, pp 31–39

    Google Scholar 

  • Demirşahin I, Öztürel A, Bozşahin C, Zeyrek D (2013) Applicative structures and immediate discourse in the Turkish Discourse Bank. In: Proceedings of the linguistic annotation workshop, Sofia, pp 122–130

    Google Scholar 

  • Egg M, Redeker G (2008) Underspecified discourse representation. In: Benz A, Kuhnlein P (eds) Constraints in discourse. John Benjamins, Amsterdam, pp 117–138

    Google Scholar 

  • Fleiss JL (1971) Measuring nominal scale agreement among many raters. Psychol Bull 76(5):378

    Google Scholar 

  • Forbes-Riley K, Webber B, Joshi A (2006) Computing discourse semantics: the predicate-argument semantics of discourse connectives in D-LTAG. J Semant 23(1):55–106

    Google Scholar 

  • Hobbs JR (1985) On the coherence and structure of discourse. Tech. Rep. CSLI-85-37, CSLI, Stanford, CA

    Google Scholar 

  • Joshi A (2011) Some aspects of transition from sentence to discourse. Keynote address, Informatics Science Festival, Middle East Technical University

    Google Scholar 

  • Lee A, Prasad R, Joshi A, Dinesh N, Webber B (2006) Complexity of dependencies in discourse: are dependencies in discourse more complex than in syntax. In: Proceedings of the international workshop on treebanks and linguistic theories, Prague

    Google Scholar 

  • Lee A, Prasad R, Joshi A, Webber B (2008) Departures from tree structures in discourse: shared arguments in the Penn Discourse Treebank. In: Proceedings of the third workshop on constraints in discourse, Potsdam

    Google Scholar 

  • Mann WC, Thompson SA (1988) Rhetorical structure theory: toward a functional theory of text organization. Text 8(3):243–281

    Google Scholar 

  • Nakatsu C, White M (2010) Generating with discourse combinatory categorial grammar. Linguist Issues Lang Technol 4(1):1–62

    Google Scholar 

  • Polanyi L (1988) A formal model of the structure of discourse. J Pragmat 12(5):601–638

    Google Scholar 

  • Prasad R, Webber BL, Joshi A (2014) Reflections on the Penn Discourse TreeBank, comparable corpora, and complementary annotation. Comput Linguist 40(4):921–950

    Google Scholar 

  • Say B, Zeyrek D, Oflazer K, Özge U (2004) Development of a corpus and a treebank for present-day written Turkish. In: Proceedings of the international conference on Turkish Linguistics, Magosa, TRNC, pp 183–192

    Google Scholar 

  • Shieber S (1985) Evidence against the context-freeness of natural language. Linguist Philos 8:333–343

    Google Scholar 

  • Tın E, Akman V (1994) Situated processing of pronominal anaphora. In: Proceedings of the Konferenz, Verarbeitung natürlicher Sprache, Vienna, pp 369–378

    Google Scholar 

  • Tüfekçi P, Kılıçaslan Y (2005) A computational model for resolving pronominal anaphora in Turkish using Hobbs’ naïve algorithm. Int J Comput Intell 2(1):71–75

    Google Scholar 

  • Tüfekçi P, Küçük D, Yöndem MT, Kılıçaslan Y (2007) Comparison of a syntax-based and a knowledge-poor pronoun resolution systems for Turkish. Poster presented at international symposium on computer and information sciences (ISCIS)

    Google Scholar 

  • Webber B (2004) D-LTAG: Extending lexicalized TAG to discourse. Cognit Sci 28(5):751–779

    Google Scholar 

  • Williams L, Kessler RR, Cunningham W, Jeffries R (2000) Strengthening the case for pair programming. IEEE Softw 17(4):19–25

    Google Scholar 

  • Wolf F, Gibson E (2004) Representing discourse coherence: a corpus-based analysis. In: Proceedings of COLING, Geneva, pp 134–140

    Google Scholar 

  • Wolf F, Gibson E (2005) Representing discourse coherence: a corpus-based study. Comput Linguist 31(2):249–287

    Google Scholar 

  • Yıldırım S, Kılıçaslan Y, Aykaç RE (2004) A computational model for anaphora resolution in Turkish via centering theory: an initial approach. In: Proceedings of the international conference on computational intelligence, Istanbul, pp 124–128

    Google Scholar 

  • Yüksel Ö, Bozşahin C (2002) Contextually appropriate reference generation. Nat Lang Eng 8(1):69–89

    Google Scholar 

  • Zeyrek D, Webber BL (2008) A discourse resource for Turkish: annotating discourse connectives in the METU corpus. In: Proceedings of the workshop on Asian language resources, Hyderabad, pp 65–72

    Google Scholar 

  • Zeyrek D, Turan ÜD, Bozşahin C, Çakıcı R, Sevdik-Çallı A, Demirşahin I, Aktaş B, Yalçınkaya İ, Ögel H (2009) Annotating subordinators in the Turkish Discourse Bank. In: Proceedings of the 3rd linguistic annotation workshop, Singapore, pp 44–47

    Google Scholar 

  • Zeyrek D, Demirşahin I, Sevdik-Çallı A, Balaban Hö, Yalçınkaya İ, Turan ÜD (2010) The annotation scheme of the Turkish Discourse Bank and an evaluation of inconsistent annotations. In: Proceedings of the 4th linguistic annotation workshop, Uppsala, pp 282–289

    Google Scholar 

  • Zeyrek D, Demirşahin I, Sevdik-Çallı A, Çakıcı R (2013) Turkish Discourse Bank: porting a discourse annotation style to a morphologically rich language. Dialogue Discourse 4(2):174–184

    Article  Google Scholar 

  • Zeyrek, D, Kurfalı, M (2017) TDB 1.1: Extensions on Turkish Discourse Bank. In: Proceedings of the 11th linguistic annotation workshop, Valencia, pp 76–81

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Cem Bozşahin .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Zeyrek, D., Demirşahin, I., Bozşahin, C. (2018). Turkish Discourse Bank: Connectives and Their Configurations. In: Oflazer, K., Saraçlar, M. (eds) Turkish Natural Language Processing. Theory and Applications of Natural Language Processing. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-90165-7_16

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-90165-7_16

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-90163-3

  • Online ISBN: 978-3-319-90165-7

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics