Skip to main content

Routes and Routers of Interculturalism: Islands, Theatres and Shakespeares

  • Chapter
  • First Online:
Interculturalism and Performance Now

Part of the book series: Contemporary Performance InterActions ((CPI))

Abstract

This chapter explores intercultural Asian Shakespeare productions by island-based theatre companies, individuals, and cultures in Southeast and East Asia, tracing both their performance travels and how this work is archived. These interactions make visible established networks where practitioners, producers, and audiences gather in international festivals to produce intercultural adaptations of Shakespeare’s plays. The chapter will argue that recent intercultural productions reiterate established colonial routes of exchange, but that new possibilities may be emerging from the multiplication of pathways for performance to travel through digital means. Digital archives such as Asian Shakespeare Intercultural Archive (A|S|I|A), Massachusetts Institute of Technology’s (MIT) Global Shakespeares, and the Shakespeare Lives programme in Asia reflect an increasingly entangled cultural environment that mobilises Shakespeare and local performance forms to travel (both physically and digitally) through geographical circuits. On the one hand, the directions (and creative choices) that these productions take echo the old colonial imperatives and responses that go back to the late nineteenth to early twentieth centuries, when Western troupes, particularly the George Crichton Miln Company, travelled to Southeast and East Asia. On the other hand, new nodes of exchange facilitated through digital technology better reflect specific cultural engagements and entanglements rooted in shifting geopolitics and hegemonies.

This chapter is dedicated to Professor Kobayashi Kaori, a mentor and a dear friend

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    A “router” can also refer to a cutter used to make a pattern, cut a groove, or hollow out wood; it can also mean to force (someone) from a place.

  2. 2.

    Full list of Shakespeare Lives events previously accessed at https://www.britishcouncil.cn/en/shakespearelives/events/list but is no longer available.

  3. 3.

    This list is quoted from Kobayashi’s (2016) important account of the itineraries of Shakespeare productions performed by travelling companies from the West that travelled to Asia in the late nineteenth century and early twentieth century.

  4. 4.

    Quote was taken from a digital copy of a 1904 [1932] brochure published in Chicago by Hollister Brothers Engravers & Printers. Miln was to later give lectures organised by Central Lyceum Bureau and Redpath Lyceum Bureau for their 1905/1906 season. See http://digital.lib.uiowa.edu/cdm/ref/collection/tc/id/18793, accessed March 26, 2018.

  5. 5.

    See also Kobayashi 2014 for a detailed account of travelling companies (including Miln and Wilkie) to Japan, who later went on to influence Tsubouchi Shoyo’s own production of Hamlet in 1911.

  6. 6.

    These plays were most likely written as part of a “Catholic Theatre Movement” in New York during the 1910s. See The Sacred Heart Review, Volume 55, Number 18, 15 April 1916. Available at http://newspapers.bc.edu/cgi-bin/bostonsh?a=d&d=BOSTONSH19160415-01.2.21, accessed 26 July 2017.

  7. 7.

    In 1866, A Dutch merchant and seafarer Captain M.J.B. Noordhoek Hegt first built a public hall in Yokohama, which was later expanded and named Gaiety Theatre. See Kobayashi 2000, as she traces the naming of Gaiety and its connections to English theatres in the United Kingdom and similarly named theatres around the empire.

  8. 8.

    More recently, Ninagawa’s production of Richard II arrived at the 2016 edition of the biennial Craiova International Shakespeare Festival. Maria Shevtsova (2016) reports that its founder, curator, and permanent organiser Emil Boroghina’s “dream for more than a decade was to bring a Ninagawa production to Craiova, and here it was, finally” (278). The unfortunate passing of Ninagawa on 12 May 2016 subsequently prompted Shevtsova to pen a tribute to Ninagawa.

  9. 9.

    See Press Release, “‘Shakespeare Lives’ Metro Pulls into Shanghai” on the British Council China website available at https://www.britishcouncil.cn/en/about/press/Shakespeare-on-the-Metro, accessed on 23 June 2017.

  10. 10.

    The video player and a description of the production of Shakespeare’s Globe’s Midsummer Night’s Dream was previously hosted on http://www.bbc.co.uk/programmes/p047lmwj but is no longer available.

Works Cited

  • Bay-Cheng, Sarah. 2012. Theater Is Media: Some Principles for a Digital Historiography of Performance. Theater 42 (2): 27–41. https://doi.org/10.1215/01610775-1507775.

    Article  Google Scholar 

  • Becker, Tobias. 2014. Entertaining the Empire: Theatrical Touring Companies and Amateur Dramatics in Colonial India. The Historical Journal 57 (3): 699–725. https://doi.org/10.1017/S0018246X13000538.

    Article  Google Scholar 

  • Bharucha, Rustom. 1993. Theatre and the World: Performance and the Politics of Culture. Abingdon/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Bird, Tom. 2013. The Globe to Globe Festival: An Introduction. In Shakespeare Beyond English: A Global Experiment, ed. S. Bennett and C. Carson, 13–18. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139629119.003.

    Chapter  Google Scholar 

  • Brokering, Jon M. 2007. Ninagawa Yukio’s Intercultural “Hamlet”: Parsing Japanese Iconography. Asian Theatre Journal 24 (2): 370–396.

    Article  Google Scholar 

  • Cabranes-Grant, Leo. 2011. From Scenarios to Networks: Performing the Intercultural in Colonial Mexico. Theatre Journal 63: 499–520.

    Article  Google Scholar 

  • Carlson, Marvin. 2001. The Haunted Stage: The Theatre as Memory Machine. Ann Arbor: University of Michigan Press.

    Book  Google Scholar 

  • Chaudhuri, Una. 1991. The Future of the Hyphen: Interculturalism, Textuality, and the Difference Within. In Interculturalism and Performance: Writings from PAJ, ed. Bonnie Marranca and Gautam Dasgupta, 192–207. New York: PAJ Publications.

    Google Scholar 

  • Christian, John Leroy. 2001. Commerce, Industry and Labor. In South East Asia, Colonial History: High Imperialism (1890s–1930s), ed. Paul H. Kratoska, 162–177. London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Clifford, James. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Connerton, Paul. 1989. How Societies Remember. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Farfan, Penny, and Ric Knowles. 2011. Editorial Comment: Special Issue on Rethinking Intercultural Performance. Theatre Journal 63 (4): i–iii. https://doi.org/10.1353/tj.2011.0108.

    Article  Google Scholar 

  • Featherstone, Mike. 2000. Archiving Cultures. British Journal of Sociology 51 (1): 161–184.

    Article  Google Scholar 

  • Huang, A.C.Y. 2011. Asian Shakespeare 2.0. Asian Theatre Journal 28 (1): 1–6. https://doi.org/10.1353/atj.2011.0002.

    Article  Google Scholar 

  • Ick, Judy Celine. 2017. The Augmentation of the Indies: An Archipelagic Approach to Asian and Global Shakespeare. In Shakespeare’s Asian Journeys: Critical Encounters, Cultural Geographies, and the Politics of Travel, ed. Bi-qi Beatrice Lei, Judy Celine Ick, and Poonam Trivedi, 19–36. Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Im, Yeeyon. 2004. The Pitfalls of Intercultural Discourse: The Case of Yukio Ninagawa. Shakespeare Bulletin 22 (4): 7–30.

    Google Scholar 

  • Kawachi, Yoshiko. 2017. Shakespeare’s Long Journey to Japan: His Contribution to Her Modernization and Cultural Exchange. In Shakespeare’s Asian Journeys: Critical Encounters, Cultural Geographies, and the Politics of Travel, ed. Bi-qi Beatrice Lei, Judy Celine Ick, and Poonam Trivedi, 37–54. Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kennedy, Dennis. 1993. “Afterword: Shakespearean Orientalism,” in Foreign Shakespeare: Contemporary Performance. In Foreign Shakespeare: Contemporary Performance, ed. Dennis Kennedy, 290–303. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2001. Looking at Shakespeare: A Visual History of Twentieth-Century Performance. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kobayashi, Kaori. 2000. Touring in Asia: The Miln Company’s Shakespearean Productions in Japan. In Shakespeare and his Contemporaries in Performance, ed. Edward J. Esche, 53–72. Aldershot: Ashgate.

    Google Scholar 

  • ———. 2013. Between the East and the West: Tsubouchi Shoyo’s Production of Hamlet in 1911. In Renaissance Shakespeare: Shakespeare Renaissances: Proceedings of the Ninth World Shakespeare Congress, ed. Martin Procházka, Andreas Höfele, Hanna Scolnicov, and Michael Dobson, 220–228. Newark: University of Delaware Press.

    Google Scholar 

  • ———. 2016. ‘The Actors Are Come Hither’: Shakespeare Productions by Travelling Companies in Asia. New Theatre Quarterly 32 (1): 49–60. https://doi.org/10.1017/S0266464X15000858. Accessed 23 June 2017.

    Article  Google Scholar 

  • Lei, Daphne P. 2011. Interruption, Intervention, Interculturalism: Robert Wilson’s HIT Productions in Taiwan. Theatre Journal 63: 571–586.

    Article  Google Scholar 

  • Lei, Bi-qi Beatrice. 2017. Shakespeare’s Asian Journeys: An Introduction. In Shakespeare’s Asian Journeys: Critical Encounters, Cultural Geographies, and the Politics of Travel, ed. Bi-qi Beatrice Lei, Judy Celine Ick, and Poonam Trivedi, 1–15. Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Miln, Louise Jordan. 1894. When We Were Strolling Players in the East. London: Osgood, McIlvaine and Co.

    Google Scholar 

  • Min, Tian. 2008. The Poetics of Difference and Displacement: Twentieth-Century Chinese-Western Intercultural Theatre. Hong Kong: Hong Kong University Press.

    Google Scholar 

  • Norzizi Zulkifli (dir.). 2018. Mak Yong Titis Sakti, Programme, 27 January–4 February 2018. The Actors Studio, The Kuala Lumpur Performing Arts Centre.

    Google Scholar 

  • Pratt, Mary Louise. 1991. Arts of the Contact Zone. Profession: 33–40. http://www.jstor.org/stable/25595469

  • Roach, Joseph. 1996. Cities of the Dead: Circum-Atlantic Performance. New York: Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • router, n.6. OED Online. June 2017. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/272580?rskey=xDDado&result=6&isAdvanced=false. Accessed 01 July 2017.

  • Shakespeare’s Globe archive to be digitized. SAGE Publishing. 4 August 2016. https://us.sagepub.com/en-us/nam/press/shakespeare%E2%80%99s-globe-archive-to-be-digitized. Accessed 1 Nov 2017.

  • Shevtsova, Maria. 2016. The Craiova Shakespeare Festival 2016 and a Valediction for Yukio Ninagawa. New Theatre Quarterly 32 (3): 276–282. https://doi.org/10.1017/S0266464X16000257.

    Article  Google Scholar 

  • Simmel, Georg. 1997. Simmel on Culture. Ed. D. Frisby and M. Featherstone. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Suematsu, Michiko. 2010. Import/Export: Japanizing Shakespeare. In Shakespeare in Asia: Contemporary Performance, ed. Dennis Kennedy and Yong Li Lan, 155–169. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Tsubouchi, Shoyo. 1927. Naichi de Hajimete Mita Gaikoku-haiyu no Shakespeare-geki no Insho [The Impression of Foreign Actors: Shakespearean Productions I Saw for the First Time in Japan]. In Shoyo Senshu XII, Trans. Kaori Kobayashi, 375–377. Tokyo: Shunyodo.

    Google Scholar 

  • Varney, Denise, Peter Eckersall, Chris Hudson, and Barbara Hatley. 2013. Theatre and Performance in the Asia-Pacific: Regional Modernities in the Global Era. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Yong, Li Lan. 2010. Shakespeare Here and Elsewhere: Ong Keng Sen’s Intercultural Shakespeare. In Shakespeare in Asia: Contemporary Performance, ed. Dennis Kennedy and Yong Li Lan, 188–216. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Yong, Li Lan, Ha Young Hwang, Alvin Eng Hui Lim, Ken Takiguchi, Chee Keng Lee, Michiko Suematsu, Kaori Kobayashi, and Hyon-u Lee. 2014. Asian Shakespeare Intercultural Archive (A|S|I|A). 3rd ed. Singapore: National University of Singapore. In English, Chinese, Japanese and Korean. www.a-s-i-a-web.org

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Alvin Eng Hui Lim .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Lim, A.E.H. (2019). Routes and Routers of Interculturalism: Islands, Theatres and Shakespeares. In: McIvor, C., King, J. (eds) Interculturalism and Performance Now. Contemporary Performance InterActions. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02704-9_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics