Abstract
The lexicography of Indonesian and Malay is closely related. The Indonesian and Malay language originate from the same language called Melayu, which was the language of the people who lived on the coastal plains of east and southeast Sumatra and offshore islands. The description of the lexicography of Indonesian/Malay starts with the lexical characteristics of these languages. A general history of the lexicography of Indonesian/Malay is then presented, followed by the specific further development of lexicography in Indonesia and Malaysia, respectively. The third section deals with corpora for both languages. The important role of the language planning institutions in Indonesia (called Badan Bahasa) and in Malaysia (called Dewan Bahasa dan Pustaka) is given due attention, with particular reference to the paper and electronic dictionary products of these institutions. The chapter concludes with future prospects.
References
Ahmad, I. (2002). Perkamusan Melayu: suatu pengenalan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Alwi, H., Dardjowidjojo, S., Lapoliwa, H., & Moeliono, A. M. (1998). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Anthony, L. (2012). AntWordProfiler (Version 1.4.0) [Computer Software]. http://www.laurenceanthony.net/antwordprofiler_index.html
Baharom, N. (2007). Perkamusan di Malaysia. In N. H. Jalaluddin & R. Baharudin (Eds.), Leksikologi dan Leksikografi Melayu (pp. 18–52). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ghani, R. A., Husin, N. M., & Chin, L. Y. (2008). Pangkalan data korpus DBP: Perancangan, pembinaan dan pemanfaatan. In Z. Ahmad (Ed.), Nahu Praktis Bahasa Melayu. Bangi: Penerbit UKM.
Jalaluddin, N. H., Zainudin, I. S., Ahmad Z., Mohamad, F., Sultan, M., & Radzi, H. M. (2013). The dictionary as a source of a lifelong learning. Paper presented at the 5th Word congress on educational sciences, Sapienza University, Rome, Italy.
Jalaluddin, N. H., Zainudin, I. S., Sanit, N., & Yusoff, Y. M. (2012). Teaching and learning lexicography: from impressionistic to systematic understanding. Paper presented at U.K.M. teaching and learning congress, Bentong, Pahang.
Kilgarriff, A., Reddy, S., Pomikálek, J., & Avinesh, P. S. V. (2010). A corpus factory for many languages. Paper presented at the seventh international conference on language resources and evaluation, ELRA, Malta.
Kridalaksana, H. (1979). Lexicography in Indonesia. RELC Journal, 10(2), 57–66.
Kwary, D. A. (2010). Bilingual dictionaries in language cultivation. Paper presented at the Language Planning Symposium, Badan Bahasa, Jakarta.
Kwary, D. A. (2013). Creating and testing the Indonesian High Frequency Word List. In Paper presented at the 11th KOLITA (‘Annual Linguistics Conference’), Atma Jaya University, Jakarta.
Omar, A. H. (2008). Perkamusan Melayu: dari jejak pengembara ke pembangunan negara. In N. H. Jalaluddin & R. Baharudin (Eds.), Leksikologi dan Leksikografi Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Padilah, A. (Ed.). (2012). Meneliti Jejak Membaharui Babak. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Quasthoff, U., Fiedler, S., Hallsteinsdóttir, E., Kwary, D. A., & Goldhahn, D. (2015). Frequency dictionary Indonesian. Kamus Frekuensi Bahasa Indonesia. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Quasthoff, U., & Goldhahn, D. (2013). Indonesian Corpora. Leipzig: Universität Leipzig. http://asv.informatik.uni-leipzig.de
Sneddon, J. (2003). The Indonesian language: Its history and role in modern society. Sydney: UNSW Press.
Dictionaries
de Houtman, F. (1603). Spraeck ende woord-boeck, Inde Malaysche ende Madagaskarsche Talen met vele Arabische ende Turcsche Woorden. Amsterdam: Jan Evertsz.
Gerbang Kata. http://prpm.dbp.gov.my/
Glosarium. http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/glosarium
Haji, R. A. (1928). Kitab Pengetahuan Bahasa iaitu Kamus Loghat Melayu-Johor-Pahang-Riau-Lingga, penggal yang pertama. Singapore: Al-Ahmadiah Press.
Kamus Bahasa Indonesia untuk Pelajar. http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/produk/889
[KBBI] Kamus Besar Bahasa Indonesia. http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/kbbi
[KBBM] Kamus Besar Bahasa Melayu Dewan. (Forthcoming in 2017). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kamus Dewan. (1970). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Poerwadarminta, W. J. S. (1957). Kamus Umum Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Pusat Rujukan Persuratan Melayu. http://prpm.dbp.gov.my/
Syed Mahmud bin Almarhum Syed Abdul Kadir Al Hindi. (1894). Kamus Waman Yatawakkal. Singapore: Al-Ahmadiah Press.
Wiltens, C., & Danckaerts, S. (1623). Vocabularium ofte Woortboeck naer ordre vanden Alphabet in’t Duytsch-Malaysch ende Mrilayselz-Duytsch.’s Graven-Haghe: by de Weduwe, ende Erfghenamen van wijlen Hillebrant Jacobssz van Wouw.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this entry
Cite this entry
Kwary, D.A., Jalaluddin, N. (2015). The lexicography of Indonesian/Malay. In: Hanks, P., de Schryver, GM. (eds) International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_83-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_83-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Online ISBN: 978-3-642-45369-4
eBook Packages: Springer Reference Social SciencesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Business, Economics and Social Sciences