Open Journal Systems

Sobre as leituras de como assim em português brasileiro

Simone Guesser, Lorrane da Silva Neves Medeiros Ventura, Flore Kedochim, Raquel Sousa

Resumo


O presente estudo investigou propriedades interpretativas do sintagma-wh como assim no português brasileiro. Por meio de dois experimentos off-line não cronométricos utilizando o Google Forms, mostramos que como assim apresenta quatro semânticas distintas: de causa, de motivação, elucidativa e de incredulidade. Na leitura de causa, como assim atua como um operador sentencial e sua pergunta atua sobre o que leva a um determinado evento ou estado. Na leitura de motivação, como assim atua sobre o domínio de vP e seu questionamento recai sobre o que habilita ou provoca um evento (ou estado) que é mediado pelo estado mental de um agente. Em ambas as leituras de causa e motivação, sentenças com como assim exprimem uma contra-expectativa do falante acerca de um conteúdo previamente apresentado (TSAI, 2008). Nas leituras elucidativa e de incredulidade, não temos sentenças que se caracterizam pragmaticamente como pergunta, no sentido de Dayal (2016). Nas estruturas com como assim elucidativo, o falante pede esclarecimentos sobre o que ouviu, ao passo que, na interpretação de incredulidade, o objetivo do falante é exprimir um estado de surpresa com relação a um evento, estado ou proferimento que contraria os conhecimentos prévios do falante.

 


Palavras-chave


Interrogativas-wh; Como assim; Linguística Experimental

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v101i0.72347