상세검색
최근 검색어 전체 삭제
다국어입력
즐겨찾기0
중국인문학회.jpg
KCI등재 학술저널

영상도식과 그릇도식을 통한 한ž중 차등 비교문에서의 비교결과 분석

중국어 ‘大’에 해당하는 한국어의 다양한 표현 중심으로

It is natural that there are different aspects in language use due to cultural and environmental differences between Korea and China. Among the linguistic phenomena in which these differences appear, this study could often find that the expressions of Korean and Chinese appear differently in the comparison results of the comparative sentences in the Korean and Chinese modern novel texts. Among them, it was found that the expression of Korean corresponding to Chinese '大(Dae)' appears in various ways other than basic 'big'. Based on Langacker's model of network, the various expressions of Korean equivalent to the Chinese '大(Dae)', this study is going to first examine the meaning scope in the 'parallel relation' based on a theory, prototype, viewing ‘big’ in Korean as ‘大’ corresponding to Chinese 'Dae', and examine in depth how the various meanings of Korean are systematically related to Chinese 'Dae' through image and container schematics.

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 한·중 차등비교문의 비교결과 표현 대비 분석

Ⅲ. 결론

로딩중