Couverture fascicule

Les inscriptions phéniciennes d'Amrit et les dieux guérisseurs du sanctuaire

[article]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 327

LES INSCRIPTIONS PHÉNICIENNES D'AMRIT ET LES DIEUX GUÉRISSEURS DU SANCTUAIRE

PAR

Emile Puech C.N.R.S.

Le corpus des inscriptions de la côte de la Phénicie septentrionale est maigre, aussi les deux nouvelles inscriptions mises au jour lors de la fouille du Ma' abed d'Amrit et récemment publiées sont-elles importantes pour l'histoire de la région1. Elles doublent le nombre de textes trouvés à Amrit2. Alors que les éditeurs n'ont retiré que peu de renseignements de ces fragments de textes «énigmatiques», une étude récente vient de leur être consacrée qui a beaucoup avancé leur déchiffrement et essayé de retrouver la divinité principale vénérée dans ce lieu de culte, le Ma'abed. Il s'agirait du dieu guérisseur, Eshmun3.

I

La première inscription portant la partie supérieure droite du texte est composée d'un petit fragment de pierre trouvé lors de la fouille du canal d'évacuation des eaux du Ma'abed*, dimensions : 25 x 17 x 17 cm, hauteur approximative des lettres 2,5 cm. Ce

1. M. Dunand-N. Saliby, Le temple d'Amrith dans la pérée d'Arados, BAH 121, Paris 1985, pp. 38-39 et 46- 47 en particulier.

2. Répertoire d'épigraphie sémitique (= RES), I, Paris 1900-1905, n°« 56 et 234.

3. P. Bordreuil, Le dieu Echmoun dans la région d'Amrit, Studia Phoenicia III, Phoenicia and its Neighbours, Leuven 1985, 221-230.

4. Dunand- Saliby, op. cit. p. 38. Bordreuil, cit. p. 223, précise que le fragment de l'angle supérieur droit a été découvert en 1926 et l'autre fragment «en 1965, à 50 m à l'ouest du Maabed, au cours de travaux de canalisation destinés à drainer l'eau du bassin du Maabed vers la mer», donnant l'impression que le canal est l'œuvre de fouilleurs!

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw