UN TEXTE PATRIOGRAPHIQUE
ET ÉDIFIANT :
LE «DISCOURS NARRATIF»
SUR LES HODÈGOI
Christine ANGELIDI
Lors d'une mission au Mont Athos en 1988, mon collègue Criton Chryssochoïdès repéra au monastère de Vatopédi un quaternion non catalogué, détaché probablement d'un codex, et qui comporte 13 folios; les f. 1 à 10v conservent le «Discours narratif au sujet de l'église vénérable et divine de la très sainte Théotokos, dite des Hodè- goi»; à sa suite, une main différente a copié : 1. f. 10v-llv, une liste d'évêchés, inc. Χώραι κατά τάξιν άπό δύσεως έως ανατολής ; 2. f. llv, une liste d'hérésies, inc. Περί του ποΐαί είσιν αί αιρέσεις, αί έκβληθεΐσαι της καθολικής εκκλησίας ; 3. f. 12-13, un paschalion, inc. Πασχάλιον πρόχειρον λίαν των έμπροσθεν ετών, qui va de l'année 6947 (= 1438/9) à l'année 6950 (= 1441/2). Ainsi, notre quaternion et probablement le codex, dont il faisait partie, seraient à dater peu avant l'année 1438/9.
Le texte anonyme sur l'église des Hodègoi, que Cr. Chryssochoïdès a bien voulu mettre à ma disposition, n'est conservé que dans ce seul manuscrit. Présenté par son auteur comme une œuvre rhétorique, il n'est en fait qu'un assemblage de traditions autour des Hodègoi. Suivant un schéma élémentaire, notre auteur a composé son récit en deux parties : l'introduction, où trouve bien sa place Yekphrasis de l'église, suivie par la narration, consacrée au récit de la fondation, à celui de la transformation de l'église en monastère (ou plutôt de la rénovation des Hodègoi), et à celui du miracle de la femme impie. Seule l'Introduction semble être l'œuvre propre de notre auteur, le récit des origines faisant probablement partie d'une tradition patrio- graphique. Quant aux récits suivants, qui se placent sous le règne de Constantin V Copronyme, ils sont sans doute des récits édifiants concernant l'église des Hodègoi, mis sous forme écrite après 843, peut- être même au 10e siècle. En effet, leur ambiance, leur structure, leur
Revue des Études Byzantines 52, 1994, p. 113-149.