Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Deux noms de l'image en grec ancien : idole et icône

[article]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 309

COMMUNICATION

DEUX NOMS DE L* IMAGE EN GREC ANCIEN

IDOLE ET ICÔNE, PAR Mme SUZANNE SAÏD

Je voudrais vous présenter aujourd'hui — et c'est pour moi un honneur dont je suis redevable à Mme de Romilly — une étude qui porte sur deux mots grecs, sïScoXov et ewctov. Cette analyse, qui nous renseigne indirectement sur certains aspects de notre propre langue, puisque les deux mots sont passés en français, m'a paru de nature à éclairer d'un jour nouveau la notion même d'image. Elle permet aussi de remettre en question une condamnation philosophique de l'image qui remonterait au platonisme et qui est, plus que jamais, d'actualité1. Elle peut enfin contribuer à une meilleure compréhension de l'évolution des arts plastiques en Grèce.

En guise d'introduction, j'examinerai rapidement le vocabulaire grec de l'image qui est, comme on l'a souvent remarqué, « étendu et disparate »2.

Tous les mots qui le composent ne nous éclairent pas également sur la notion d'image. Certains, comme bretas3 et kolossos* ont une étymologie obscure. D'autres, de beaucoup les plus nombreux, réduisent l'image à ses supports matériels5 ou à ses techniques de

1. Cf. J. L. Marion, L'idole et la distance, Paris, 1977 et « Deux fragments sur l'idole et l'icône », Revue de métaphysique et de morale, 4, 1979, p. 433-445 ; F. Dagognet, Philosophie de l'image, Paris, 1984.

2. Cf. E. Benveniste, « Le sens du mot kolossos et les noms grecs de la statue », Revue de philologie, 6, 1932 et J. P. Vernant, « De la présentiflcation de l'invisible à l'imitation de l'apparence », dans Image et signification, « Rencontres de l'École du Louvre », fév. 1983, p. 25-37.

3. Sur ce mot, voir E. Benveniste (cit. supra), p. 128-129 et P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris, 1968-1980, p. 195.

4. On discute encore du sens premier de ce mot. Alors que E. Benveniste (cit. supra, n. 2), suivi de J. P. Vernant (« Figuration de l'invisible et catégorie psychologique du double : le kolossos », dans Mythe et pensée chez les Grecs, Paris, 1965, t. II, p. 65-78) met l'accent sur le sens de « double », G. Roux (« Qu'est-ce qu'un kolossos ? », Revue des Études anciennes, 62, 1960, p. 5-40) voit dans le kolossos une statue ou une statuette dont le seul trait spécifique est d'avoir les jambes jointes. Plus prudent, J. Ducat (« Fonctions de la statue dans la Grèce archaïque : kouros et kolossos », Bulletin de Correspondance hellénique, 100, 1976, p. 239-251) admet que le mot présente, dès l'origine, plusieurs sens.

5. Par ex. pinax qui est attesté chez Homère au sens de « planche », mais désigne aussi, dès Simonide, le « tableau » (cf. P. Chantraine, Dictionnaire..., p. 903).

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw