초록

胡適作爲中國現代文學的重要領袖之一。 他是以文學的時代性爲新文學運動的方向的作家。他的新文化運動和新詩運動一直是研究者們研究對象。 早在1911年留學美國, 胡適在康奈爾大學學習文學, 哲學, 深受美國基督教的影響。 胡適在≪胡適留學日記≫和≪胡適自傳≫等的資料中就已經記錄了基督教的文化的作用, 就肯定了基督教的教義, 就自言願爲基督徒。 回國以後胡適, 以自己所收集用各種方言所翻譯的≪新約≫或≪新舊約全書≫的各種版本的中文≪聖經≫作爲研究中國方言, 作爲任何中文學的媒介或傳播工具, 作爲更豐富白話文學創造的重要源泉。 他的詩的創作因基督教愛的精神參與呈現出特別的基督教式的色彩。 這樣, 他作當時實踐基督教精神的作家之一。 筆者從社會學、 文化學的角度辨析胡適早期“基督教”的影響對其新文化運動和新詩觀念的影響, 旨在揭示中國現代白話詩構建的過程, 及基督教文化在中國詩歌所表現出的宗教性。

키워드

基督教, ≪聖經≫, 新詩運動, 文學的時代性, 神的愛

참고문헌(12)open

  1. [단행본] 張新 / 2009 / 20世紀中國新詩史 / 復旦大學出版社

  2. [단행본] 胡明 / 1993 / 现代学术史上的胡適 / 三联书店

  3. [단행본] 胡適 / 2000 / 尝试集 / 人民文学出版社

  4. [단행본] 胡適 / 1998 / 胡適文集 第二卷 / 北京大學出版社

  5. [단행본] 胡適 / 1970 / 胡適留学日记 第一卷 / 商务印书馆

  6. [단행본] 胡適 / 1995 / 胡適自传 / 江苏文艺出版社

  7. [단행본] 胡適 / 1979 / 文学运动史料选 第一册 / 上海教育出版社

  8. [단행본] 胡適 / 1935 / 中国新文学大系1ㆍ建设理论集 / 上海良友图书印刷公司

  9. [단행본] 백영길 / 2010 / 중국현대문학사 / 고려대학교 중문과

  10. [단행본] 발터 벤야민 / 1983 / [단행본] 발터 벤야민의 文藝理論 / 민음사

  11. [단행본] 김영구 / 2010 / 중국현대문학론 / 한국방송통신대학교 출판부

  12. [학술지] 장동천 / 2013 / 중국 근대건축의 문학적 장소성- 작품의 표현 양상과 문학사적의 장소화에 관한 시론 / 한중언어문화연구 (31) : 499 ~ 530