한중(韓中) 상호 관계 중 한반도 내 사드(THAAD)문제는 양국의 정치, 외교상 중요한 문제이고, 이를 해결하기 위한 양국의 노력이 이어지고 있다. 본 연구는 이러한 바탕위에서 사드배치와 이를 통한 중국의 국가체면을 살펴보았다. 이에 본 연구에서 주목한 부분은 한국의 사드배치로 인해 중국이 경험하게 될 체면위협행위(face threatening act)이다. 그리고 이에 대한 논의를 구체화하기 위해 중국의 관련 언론보도에 대한 내용분석을 실시하였다. 또한 연구자에 의한 자의적 해석을 견제하기 위해 텍스트 네트워크 분석을 실시하여 연구결과를 도출해 냈다.
그 결과 한반도의 사드배치 문제가 중국입장에서는 일명 체면 떨어지는 행위가 될 수 있음을 확인하였다. 우선 사회적 체면과 직접적 관계가 있는 ‘존중(尊重)' 단어를 발견하였고, 이 단어의 등장은 동아시아 주변국인 중국을 배려치 않는 한국의 일방적 행위에 대한 불쾌함에 기인하고 있음을 확인하였다. 이와 더불어 이는 ‘안전(安全)'-‘이익(利益)'-‘손해(损害)' 단어들과 높은 상관관계를 나타내고 있었다. 중국은 한반도 사드배치와 관련하여 본인들의 국가안보(안전)와 국가이익이 타인에 의해 타격(손해) 받을 것에 대한 우려를 나타내고 있었다.
This article tried to find out that is not only way to solve a dispute of the deployment of the THAAD to South Korea in politics and diplomatic affairs. The main purpose of the study is to understand it in a face threatening act which is Chinese people suffered. For this purpose, this article analyzed Chinese newspaper articles about THAAD. To avoid interpreting the results arbitrarily, this research has implemented SNA(Social Network Analysis) to find out the results. The research showed that the deployment of the THAAD to South Korea means that Chinese government regards it as the affair to lost their own face. As the results of this study, we found out the main word 'respect' which is with regard to social face. The appearance of the word 'respect' is based on their unpleasant thing about a South Korea's unilateral decision to deploy the THAAD without any consultation between the two countries. There is also correlation between the words, 'respect' and 'securities', 'interests', 'damage'. What concerns China is possibility that they will suffer serious damage to their national securities and national interests.
This article tried to find out that is not only way to solve a dispute of the deployment of the THAAD to South Korea in politics and diplomatic affairs. The main purpose of the study is to understand it in a face threatening act which is Chinese people suffered. For this purpose, this article analyzed Chinese newspaper articles about THAAD. To avoid interpreting the results arbitrarily, this research has implemented SNA(Social Network Analysis) to find out the results. The research showed that the deployment of the THAAD to South Korea means that Chinese government regards it as the affair to lost their own face. As the results of this study, we found out the main word 'respect' which is with regard to social face. The appearance of the word 'respect' is based on their unpleasant thing about a South Korea's unilateral decision to deploy the THAAD without any consultation between the two countries. There is also correlation between the words, 'respect' and 'securities', 'interests', 'damage'. What concerns China is possibility that they will suffer serious damage to their national securities and national interests.