초록

본고는 『번역노걸대(飜譯老乞大)』, 『노걸대언해(老乞大諺解)』, 『중간노걸대언해(重刊老乞大諺解)』의 비교를 통하여 중세국어 의문법 체계의 변화 과정을 살펴보기 위한 것이다. 『노걸대(老乞大)』는 그 내용이 묻고 대답하기의 대화 형식으로 되어 있다는 점, 그리고 그 언해본이 16세기부터 18세기까지 1세기 간격으로 수정 · 간행되었다는 점에서 국어 의문법 체계의 통시적 변화 연구에 있어서 아주 중요한 자료가 될 수 있는 것이다. 본고에서는 의문법 체계의 변화 양상을 의문형 종결어미의 분포 및 기능 변화를 중심으로 살펴보았다. 그 결과 1인칭 또는 3인칭 간접의문문에서 사용되던 ‘-ㄴ가’계 의문어미가 16세기 이후의 언해본에서는 직접의문문에서도 사용되었음을 확인하였다. ‘-ㄴ가’계 의문어미의 이러한 분포 변화는 의문의 성격이 비교적 강한 판정의문문 또는 설명의문문에서만 나타났고 3인칭 직접의문문의 경우에 특히 두드러지게 나타났다. 또한 1인칭 또는 3인칭 직접의문문에서만 사용되던 ‘-냐’계 의문어미가 16세기 이후의 언해본에서는 2인칭 직접의문문에서도 사용되면서 ‘-ㄴ다’계 의문어미의 영역을 침범하게 되었음을 확인하였다. 한편 『노걸대』의 언해본에서는 ‘VP-오ㅣ 엇더뇨’ 또는 ‘VP-오미 엇더뇨’와 같은 의사타진의 구문이 자주 나타나는데, 이러한 구문에서는 의문형 종결어미가 ‘-뇨’로 고정되어 나타난다. 이는 의사타진구문에서 ‘VP’의 행동주가 ‘청자’ 또는 ‘화자를 포함한 청자’이고 ‘VP’에 대한 의사판단의 주체가 ‘청자’라는 것, 그러므로 의사타진구문이 형식상 3인칭 주어문이지만 내용상으로는 2인칭 주어문이라는 점, 그리고 의사타진구문이 형식상으로는 설명의문문에 가깝지만 내용상으로는 판정의문문에 가깝다는 점 때문인 것으로 보인다.

키워드

번역노걸대, 노걸대언해, 의문법체계, 의문형 종결 어미, 의사타진구문

참고문헌(47)open

  1. [단행본] 고영근 / 1997 / 표준 중세국어 문법론 / 집문당 : 1 ~ 419

  2. [학술지] 고명균 / 1992 / 번역박통사와 박통사언해에 대하여문장의 종결어미를 중심으로 / 한국어문학연구 4 : 3 ~ 20

  3. [단행본] 국립국어연구원 / 1996 / 국어의 시대별 변천연구 1(중세국어) / 국립국어연구원 : 1 ~ 524

  4. [단행본] 국립국어연구원 / 1997 / 국어의 시대별 변천연구 2(근대국어) / 국립국어연구원 : 1 ~ 355

  5. [단행본] 권재일 / 1992 / 한국어 통사론 / 민음사 : 1 ~ 450

  6. [학위논문] 기주연 / 1986 / 번역노걸대와 노걸대언해의 비교연구

  7. [학위논문] 김수정 / 2002 / 박통사 언해본의 형태․통사 변화 연구

  8. [학위논문] 김성란 / 2000 / 번역노걸대와 노걸대언해의 대조연구

  9. [학위논문] 김성란 / 2003 / 노걸대류 언해본에 대한 연구

  10. [학위논문] 김영석 / 2008 / 번역노걸대와 노걸대언해에 나타난 어미의 비교 연구:선어말 어미와 종결어미를 중심으로

  11. [학술지] 김완진 / 1975 / 번역박통사와 박통사언해의 비교연구 / 동양학 5 : 15 ~ 28

  12. [단행본] 김완진 / 1976 / 노걸대의 언해에 대한 비교연구 / 한국연구원 : 1 ~ 215

  13. [학술지] 김완진 / 1992 / 중간 노걸대언해의 연구 / 한국문화 13 : 19 ~ 53

  14. [학술지] 김완진 / 1995 / 노걸대언해에서의 의도형의 붕괴 재고 / 한국문화 16 : 1 ~ 29

  15. [학술지] 김정아 / 1985 / 15세기 국어의 ‘-ㄴ가’ 의문문에 대하여 / 국어국문학 94 : 281 ~ 301

  16. [학술지] 나진석 / 1958 / 의문형 어미고 / 한글 123 : 7 ~ 37

  17. [기타] 박재연 / 2003 / 노걸대․박통사 원문․언해 비교 자료 / 조선대학교 중한번역문헌연구소 : 1 ~ 324

  18. [학위논문] 박진완 / 1998 / 17세기 국어의 의문형종결어미 연구역학서 자료를 중심으로

  19. [학술지] 박태권 / 1974 / 노걸대언해 연구 / 논문집 18 : 1 ~ 16

  20. [학위논문] 박희룡 / 1988 / 노걸대의 언해와 번역에 대한 비교연구

  21. [단행본] 서정목 / 1987 / 국어 의문문 연구 / 탑출판사 : 1 ~ 437

  22. [단행본] 서정목 / 1990 / 의문법, In 국어연구 어디까지 왔나 / 동아출판사 : 291 ~ 310

  23. [학위논문] 석주연 / 2001 / 노걸대와 박통사의 언해에 대한 국어학적 연구

  24. [학술지] 안병희 / 1965 / 후기 중세국어의 의문법에 대하여 / 건국대 학술지 6 : 59 ~ 82

  25. [학술지] 안병희 / 1973 / 중세국어 연구자료의 성격에 대한 연구 / 어학연구 9 (1) : 75 ~ 86

  26. [학술지] 안병희 / 1996 / 노걸대와 그 언해본의 이본 / 인문논총 35 : 1 ~ 20

  27. [학위논문] 오금자 / 1978 / 번역노걸대와 노걸대언해의 비교연구

  28. [학술지] 이승욱 / 1963 / 의문첨사고 / 국어국문학 26 : 186 ~ 200

  29. [단행본] 이승욱 / 1973 / 국어 문법체계의 사적 연구 / 일조각 : 1 ~ 377

  30. [학술지] 이승희 / 1996 / 중세국어 ‘-ㄴ다’계 어미의 소멸 원인 / 관악어문연구 21 : 255 ~ 266

  31. [학위논문] 이영경 / 1992 / 17세기 국어의 종결어미에 대한 연구

  32. [학술지] 이영민 / 2001 / 근대국어 의문어미에 대한 연구 / 국제어문 23 : 1 ~ 11

  33. [학술지] 이태욱 / 1988 / 번역박통사와 박통사언해에 나타난 의문법에 대하여 / 수선논집 13 : 5 ~ 34

  34. [학술지] 이현규 / 1974 / 국어 물음법의 변천 / 한글 162 : 299 ~ 331

  35. [단행본] 이현규 / 1995 / 국어 형태변화의 원리 / 영남대학교 출판부 : 1 ~ 453

  36. [학위논문] 이현희 / 1982 / 국어의 의문법에 대한 통시적 연구

  37. [학술지] 이현희 / 1988 / 소학의 언해에 대한 비교연구 / 한신논문집 5 : 205 ~ 248

  38. [학위논문] 이호권 / 1987 / 법화경의 언해에 대한 비교연구

  39. [단행본] 이호권 / 2003 / 석보상절의 서지와 언어 / 태학사 : 1 ~ 239

  40. [학위논문] 장경희 / 1977 / 17세기 국어의 종결어미 연구

  41. [단행본] 장경희 / 1993 / 노걸대․박통사의 언해본, In 국어사자료와 국어학의 연구 / 문학과 지성사 : 209 ~ 230

  42. [단행본] 장윤희 / 2002 / 중세국어 종결어미 연구 / 태학사 : 1 ~ 372

  43. [단행본] 정광 / 2002 / 역학서 연구 / 제이앤씨 : 1 ~ 655

  44. [단행본] 정광 / 2004 / 원본 노걸대 / 김영사 : 1 ~ 652

  45. [학술지] 정재영 / 1995 / 전기중세국어의 의문법 / 국어학 25 : 221 ~ 265

  46. [학술지] 주경미 / 1987 / 박통사․노걸대 언해에 나타난 의문법의 통시적 연구 / 국어학 27 : 29 ~ 64

  47. [단행본] 홍종선 / 1998 / 근대국어의 어말어미 , In 근대국어 문법의 이해 / 박이정 : 177 ~ 214