본문 바로가기
KCI 후보

淸代 한중 지식인 교류와 文字獄 - 『乾淨衕會友錄』을 중심으로

Exchanges and literary inquisition in the age of Qing dynasty between Korean and Chinese intellectuals

동아시아문화연구
약어 : -
2010 no.47, pp.89 - 121
DOI : 10.16959/jeachy..47.201005.89
발행기관 : 한양대학교 동아시아문화연구소
연구분야 : 기타인문학
Copyright © 한양대학교 동아시아문화연구소
151 회 열람

본 논문은 淸代 한중 지식인의 만남에서 나타나는 특수한 시대배경에 대해 논하고 있다. 연행록은 조선시대 한중지식인 교류를 기록하고 있는 매우 중요한 기록이다. 특히 중국의 자료에서 보기 힘든 일상생활과 섬세한 만남에 대한 풍부한 자료를 우리에게 제공하고 있다. 이러한 기록을 통해 당시 한중지식인이 매우 다양하고 활발하게 교류했다는 사실을 알 수 있다. 『건정동회우록』에는 한중 지식인의 만남에서 눈물을 흘리는 중국 지식인의 모습이 등장하는데, 이를 두고 일본 학자 후마 스스무는 한국 지식인의 태도를 비판한다. 그는 조선 지식인이 너무 성리학에 심취하여 감정을 억제하였기 때문이라고 판단한다. 이 논문은 후마 스스무의 논리전개에 문제가 있다고 판단하여 당시 시대적 배경과 환경을 점검하여 이에 대해 비판한다. 우선 일반적인 만남에서 눈물을 흘리는 것이 일반적인 모습인가를 의문으로 시작하여 대다수 필담으로 진행되었던 한중지식인의 만남에 대해 살펴본다. 당시 지식인의 교류는 만남부터 헤어짐까지 모두 남의 눈을 의식하는데, 심지어 필담을 나눈 종이를 찢어버리는 등 어딘가 어색한 부분이 자주 존재한다. 어떠한 시대적 요소로 인해 한중지식인이 이처럼 어색한 만남을 지속했으며, 이러한 배경이 어떻게 만남에 영향을 주었는지 분석해보고자 한다.

This research discusses unique background of the times displayed in the meetings among Korean and Chinese intellectuals. Yunhangrok is a very important record that keeps track of exchanges among Korean and Chinese intellectuals. Especially, it provides rich materials of daily lives and delicate meetings, which aredifficult to be found in Chinese materials. Through this record, it can be found out about the fact that Korean and Chinese intellectuals had exchanged very frequently and variously. Ganjeongdongpildam shows that some Chinese intellectuals had shed tears in a meeting between Korean and Chinese intellectuals and a Japanese scholar, Huma Susumu critiqued the attitudes of Korean intellectuals. He evaluated that Korean intellectuals were so fascinated by neo- Confucianism and thus suppressed their emotions. This study attempts to critique the standpoint of Huma Susumu by checking out the background of the times and situations because it can be said that his way of presenting his logic has some faults. First, this study doubts if there is a common phenomenon to weep tears in a general meeting and examines meetings among Korean and Chinese at that time in which they exchanged conversation by writing. Exchanges at that time presented that the intellectuals were very sensitive to what others think about them during the whole process of greetings and farewells and even very unusual events often appeared such that they torn apart papers through which they exchanged conversation by writing. This research tries to analyze what motivated these kinds of unusual meetings to be continued among Korean and Chinese intellectuals and the way in which this background had influenced their meetings.

연행록, 건정동회우록, 청대(淸代), 문자옥, 한중지식인
Yunhangrok, Ganjeongdongpildam, Qing dynasty, literary inquisition, Korean and Chinese intellectuals

  • 1. [학술지] 權純姬 / 2000 / 乾淨衕與甘井胡同 / 當代韓國 (3)
  • 2. [학술지] 김성근 / 2006 / 연행록과 조선사행원의 대청인식 소고 연행록선집을 중심으로 / 강원사학 / 21
  • 3. [단행본] 김태준 / 2005 / 조선의 지식인들과 함께 문명의 연행길을 가다 / 푸른역사
  • 4. [단행본] 김현미 / 2007 / 18세기 연행록의 전개와 특성 / 혜안
  • 5. [단행본] 李春芳 / 1997 / 閭巷話蔬食 : 老北京民俗飲食大觀 / 北京燕山出版社
  • 6. [단행본] 민족문화추진회 / 1989 / 고전국역총서, 『담헌서』
  • 7. [단행본] 민족문화추진회 / 1989 / 고전국역총서, 『열하일기 1』
  • 8. [단행본] 벤저민 엘먼 / 2004 / 성리학에서 고증학으로 / 예문서원
  • 9. [학술지] 송미령 / 2005 / 18세기 조선 지식인이 본 淸朝의 統治 / 명청사연구 (23) : 67 ~ 23 kci
  • 10. [학술지] 楊雨蕾 / 2006 / 燕行彔與明淸中韓關系史硏究 / 洌上古典硏究 / 23
  • 11. [학술지] 임기중 / 1993 / 연행록의 대청의식과 대조선의식 / 淵民學志 / 1
  • 12. [학술지] 정훈식 / 2002 / 「건정동필담(乾淨同筆談」과 사행문학의 전환 / 배달말 (31) : 299 ~ 31 kci
  • 13. [단행본] 정훈식 / 2007 / 홍대용 연행록의 글쓰기와 중국 인식 / 세종출판사
  • 14. [단행본] 최소자 / 2007 / 18세기 연행록과 중국사회 / 혜안
  • 15. [단행본] 필립 쿤 / 2004 / 영혼을 훔치는 사람들 1768년 중국을 뒤흔든 공포와 광기 / 책과함께
  • 16. [학술대회] 후마 스스무(夫馬進) / 2009 / 一七六五年洪大容の燕行と一七六四年朝鮮通信使両者が體験した中國日本の情を中心に- / 2009년 한양대학교 발표