Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter November 4, 2010

Las expresiones fijas con el numeral dos en las lenguas románicas, con especial atención al gallego

  • Jenny Brumme and Elisenda Bernal

In Weiterführung des von Dobrovol'skij/Piirainen vorgeschlagenen Analysemodells der Symbolwerte von Phraseologismen aus kultursemiotischer und sprachübergreifender Sicht werden in vorliegendem Aufsatz Redewendungen untersucht, die die Komponente ZWEI enthalten. Der Ansatz wird auf die romanischen Sprachen übertragen, wobei insbesondere das Galicische mit Hilfe des Tesouro Fraseolóxico Galego genauer beschrieben wird. Ausgehend von den wichtigsten allgemeinsprachlichen und phraseologischen Wörterbüchern wird versucht, verschiedene Bedeutungen abzugrenzen und entsprechend für die einzelnen Sprachen nachzuweisen (so ‘uneinig’, ‘unbedeutend’, ‘viel’, ‘wenig’).

Published Online: 2010-11-04
Published in Print: 2010-September
Downloaded on 18.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/zrph.2010.041/html
Scroll to top button