Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton September 13, 2016

Phonetic accommodation in a situation of Spanish dialect contact: Coda /s/ and /r̄/ in Chicago

  • Erin O’Rourke and Kim Potowski EMAIL logo

Abstract

Work on Spanish in the U.S. has increasingly examined the results of dialect contact. This paper analyzes realizations of syllable-final /s/ and word and syllable-initial /r̄/ in naturalistic interviews among 88 individuals in Chicago belonging to three generations of Mexicans and Puerto Ricans and two generations of “MexiRicans.” It explores: (1) whether realizations change depending on the dialect of the interviewer – that is, whether accommodation is taking place; (2) if there is change across generations; (3) in the case of MexiRicans, whether individuals’ realizations align with the mother’s ethnolinguistic group. Results show that Mexicans’ phonological behavior did not vary for /s/ or /r̄/ according to interlocutor, while Puerto Ricans used velarized /r̄/ more frequently with other Puerto Ricans at a rate approaching significance. Significant differences were also found between generations in several cases but not for mother’s ethnolinguistic group; the interaction of generation and interlocutor showed significance in some cases. We also observed a correspondence between the use of a weakened /s/ and velarized /r̄/, although there was considerable variation among individual speakers.

Acknowledgements

We would like to thank Morgan Edwards, Andrea Olmedo, and Beth Petree for assistance with segmentation and initial data coding. Thanks also to Maria T. Miller, Beate Henschel, and Lilian Golzarri Arroyo at the Indiana Statistical Consulting Center (ISCC) for advice on statistical analyses. Any errors or limitations remain the authors’ responsibility.

Appendix A. Mexicans (n = 19)

G#Interviewers-s, % (n)r-r, % (n)
G120 EJSame81.7 (93)92.3 (13)
24 ROSame88.7 (62)100 (16)
118 COSame96.4 (56)100 (13)
56 JHDifferent87.3 (55)100 (11)
153 MGDifferent82.4 (108)100 (11)
155 MMDifferent94.4 (71)100 (31)
G21 LESame93.5 (108)100 (12)
3 AESame94.5 (91)100 (11)
14 JVSame88.5 (61)100 (18)
7 ABDifferent90.7 (97)100 (11)
10 CCDifferent92.0 (113)100 (11)
116 LLDifferent80.0 (20)100 (19)
151 AVDifferent94.7 (57)100 (10)
154 EVDifferent95.8 (71)100 (14)
G32 LRSame94.8 (96)100 (18)
34 MCSame89.2 (37)100 (19)
35 EBSame97.0 (33)70.0 (10)
25 BFDifferent84.6 (143)100 (17)
26 GPDifferent100 (49)100 (10)

Appendix B. Puerto Ricans (n = 24)

G#Interviewers-s, % (n)r-r, % (n)
G117 ARSame9.9 (81)80.0 (10)
66 MSSame4.2 (71)13.3 (15)
150 CRSame83.1 (65)100 (10)
156 ASSame97.6 (85)81.8 (11)
33 JRDifferent1.4 (70)100 (16)
55 JRDifferent15.8 (114)100 (18)
85 ERDifferent89.1 (119)100 (12)
96 RHDifferent20.0 (80)100 (18)
G221 AASame5.7 (53)100 (14)
54 RNSame6.0 (50)10.0 (10)
18 ARDifferent12.4 (113)36.4 (11)
19 GRDifferent88.3 (111)100 (15)
36 SSDifferent26.6 (79)100 (10)
38 GMDifferent70.0 (60)88.2 (17)
39 AGDifferent88.2 (51)100 (22)
43 RDDifferent13.7 (73)84.6 (13)
G34 VMSame19.4 (72)100 (13)
23 FMSame82.0 (61)100 (14)
31 MCSame75.7 (37)56.3 (16)
29 JVDifferent45.0 (60)100 (11)
40 LRDifferent28.6 (42)90.9 (11)
84 DODifferent39.5 (43)93.3 (30)
90 EFDifferent88.1 (59)76.9 (13)
100 NLDifferent0.0 (100)100 (12)

Appendix C. MexiRicans (n = 45)

G#Moms-s, % (n)r-r, % (n)
G211 MZPR95.8 (96)100 (13)
13 VGPR96.7 (92)100 (10)
71 ALPR98.5 (65)100 (26)
72 CMPR96.2 (53)100 (12)
75 YMPR90.9 (33)100 (11)
79 JSPR98.7 (78)100 (14)
81 JMPR85.1 (67)100 (19)
94 FRPR96.9 (64)100 (11)
109 MMPR95.0 (40)100 (12)
110 VMPR92.9 (56)100 (14)
111 MJPR95.2 (104)100 (19)
67 MSMX96.1 (102)100 (13)
69 IVMX82.6 (109)100 (25)
76 LGMX98.2 (57)100 (17)
80 PRMX95.8 (24)100 (23)
83 EPMX85.5 (62)100 (12)
107 AMMX94.4 (89)100 (21)
157 CIMX100 (115)100 (16)
158 ATMX98.1 (52)100 (15)
G36 KMPR22.7 (44)100 (12)
9 ADPR97.8 (46)100 (13)
16 HGPR1.7 (60)54.5 (11)
32 MAPR95.5 (67)72.7 (11)
37 GPPR36.5 (104)100 (10)
57 LOPR29.9 (97)100 (19)
61 VPPR85.7 (112)91.7 (12)
62 EPPR88.8 (107)100 (14)
68 CGPR100 (67)100 (27)
103 LGPR94.4 (54)100 (10)
114 SLPR92.4 (66)100 (10)
22 JTMX5.8 (104)95.7 (23)
28 DVMX88.2 (17)100 (3)
42 JLMX89.3 (121)100 (10)
46 KSMX97.2 (36)100 (10)
49 ACMX100 (55)100 (12)
60 CMMX98.3 (59)100 (12)
63 MDMX85.1 (67)100 (20)
64 KMMX92.0 (50)100 (28)
65 ELMX91.1 (79)96.0 (25)
74 CSMX98.9 (90)100 (11)
78 AOMX88.4 (43)100 (11)
108 BVMX89.1 (46)100 (11)
112 EEMX61.5 (39)100 (10)
113 LCMX93.3 (105)100 (16)
126 LRMX98.3 (59)93.8 (16)

Appendix D. Tokens of weakened /s/ among Mexican speakers (n=135)

ComparisonsAnalysis, Examples
By wordTokens of 3 or more: los (n=14), muchos/as (n=7), entonces (n=6), es (n=5), nos (n=4), pues (n=3), mis (n=3), and ellos (n=3).
By word contextWord final, followed by consonant (n=106, 78.5 %); Word-internal, before a consonant (n=22, 16.3 %) e. g., mismo/a/os/as (n =7), estar (está/n, estaba) (n=5), Estados (Estados Unidos) (n=3); other words (n=7); Word-final, before a pause (n=7, 5.2 %) e. g., años, entonces, escuelas, frecuentamos, idiomas, latinos, and más.
By part of speechNouns (n=27, 25.5 %), verbs (n=15, 14.2 %), modifiers (quantifiers and adjectives) (n=18, 17 %), articles (n=15, 14.2 %), personal pronouns (n=10, 9.4 %), possessive pronouns (n=8, 7.5 %), other (n=12, 11.3 %).
By voicing and contextWord-final, followed by a voiced consonant (n=81, 76.4 %). Word-internal, followed by a voiceless consonant (n=15, 68.2 %).
By mannerNasal (n=31, 23.0 %), approximant (n=25, 18.5 %), lateral (n=21, 15.6 %), fricative (n=6, 4.4 %).
By stress typePenultimate stress (n=67, 49.6 %), monosyllabic words (n=33, 24.4 %), antepenultimate (n=5, 3.7 %) or final stress (n=1, 0.7 %).
By position in relation to stressPost-tonic position (n=65, 48.1 %), tonic position (n=34, 25.2 %), two syllables after the tonic syllable (n=5, 3.7 %), pretonic syllable (n=2, 1.5 %).

References

Aaron, Jessi & José Esteban Hernández. 2007. Quantitative evidence for contact-induced accommodation: Shifts in /s/ reduction patterns in Salvadoran Spanish in Houston. In Kim Potowski & Richard Cameron (eds.), Spanish in contact: Policy, social, and linguistic inquiries, 329–344. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/impact.22.23aarSearch in Google Scholar

Boersma, Paul & David Weenink. 2013. Praat: Doing phonetics by computer (version 5.3.45). http://www.praat.org.Search in Google Scholar

Bullock, Barbara E., Almeida Jacqueline Toribio & Mark Amengual. 2014. The status of /s/ in Dominican Spanish. Lingua 143. 20–35.10.1016/j.lingua.2014.01.009Search in Google Scholar

Cameron, R. 2000. Language change or changing selves?: Direct quotation strategies in the Spanish of San Juan, Puerto Rico. Diachronica 17 (2): 249–292.10.1075/dia.17.2.02camSearch in Google Scholar

DeGenova, Nicolas & Yolanda Ramos-Zayas. 2003. Latino crossings: Mexicans, Puerto Ricans, and the politics of race and citizenship. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Delgado-Díaz, Gibran & Iraida Galarza. 2015. ¿Qué comiste [x]amón? A closer look at the neutralization of /x/ and velar /r̄/ in Puerto Rican Spanish. In Erik Willis, Pedro Martín Butrageño & Esther Herrera Zendejas (eds.), Selected proceedings of the 6th Conference of Laboratory Approaches to Romance Phonology, 70–82. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar

Erker, Daniel & Ricardo Otheguy. 2016. Contact and coherence: Dialect leveling and structural convergence in NYC Spanish. Lingua 172–173. 131–146.10.1016/j.lingua.2015.10.011Search in Google Scholar

Escobar, Anna María & Kim Potowski. 2015. El español de los Estados Unidos. Cambridge, U.K.:Cambridge University Press.10.1017/CBO9781316091326Search in Google Scholar

Foreman, Annik. 2003. Pretending to be someone you’re not: A study of second dialect acquisition in Australia. Melbourne: Monash University dissertation.Search in Google Scholar

Ghosh-Johnson, Elka. 2005. Mexiqueño? A case study of dialect contact. Penn Working Papers in Linguistics, 11.2, Selected Papers from NWAV 33. 91–104.Search in Google Scholar

Hernández, José Esteban. 2009. Measuring rates of word‐final nasal velarization: The effect of dialect contact on in‐group and out‐group exchanges. Journal of Sociolinguistics 13(5). 583–612.10.1111/j.1467-9841.2009.00428.xSearch in Google Scholar

Hernández, José Esteban & Rubén Armando Maldonado. 2012. Reducción de /s/ final de sílaba entre transmigrantes salvadoreños en el sur de Texas. Lengua y migración 4(2). 43–67.Search in Google Scholar

Hirano, Keiko. 2008. L1 dialect contact in an L2 setting: Intervocalic /t/ in the Anglophone community of Japan. Essex Graduate Student Papers in Language & Linguistics 10. 45–75.Search in Google Scholar

Holliday, Nicole. 2014. “You black or what?” Paper presented at the Critical Mixed Race Studies conference, DePaul University, October 2014.Search in Google Scholar

Hualde, José Ignacio. 2014. Los sonidos del español. New York: Cambridge.10.1017/CBO9780511719943Search in Google Scholar

Kerswill, Paul & Ann Williams. 2000. Creating a New Town koine: Children and language change in Milton Keynes. Language in Society 29. 65–115.10.1017/S0047404500001020Search in Google Scholar

Lamboy, Edwin M. 2004. Caribbean Spanish in the metropolis: Spanish language among Cubans, Dominicans, and Puerto Ricans in the New York City area. New York: Routledge.10.4324/9780203310991Search in Google Scholar

Lipski, John. 2011. El español de América, 7th edn. Madrid: Cátedra.Search in Google Scholar

López-Morales, Humberto. 2003. A propósito de la sociolingüística aplicada: La /r̄/ velar en el español de Puerto Rico. Español Actual: Revista de Español Vivo 80. 7–13.Search in Google Scholar

Luna, Kenneth Vladimir. 2010. The Spanish of Ponce, Puerto Rico: A phonetic, phonological, and intonational analysis. Los Angeles, CA: University of California, Los Angeles dissertation.Search in Google Scholar

Ma, Roxana & Eleanor Herasimchuk. 1971. The linguistic dimensions of a bilingual neighborhood. In Joshtia A. Fishman, Robert L. Cooper & Roxana Ma Newman (eds.), Bilingualism in the barrio, 347–464. Bloomington: Indiana University.Search in Google Scholar

Medina-Rivera, Antonio 1999. Variación fonológica y estilística en el español de Puerto Rico. Hispania 82(3). 529–541.10.2307/346322Search in Google Scholar

Megenney, William. 1978. El problema de R velar en Puerto Rico. Thesaurus, Tomo XXXIII, 1, 72–86.Search in Google Scholar

Montrul, Silvina A. 2008. Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor, Vol. 39. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sibil.39Search in Google Scholar

Motel, Seth & Eileen Patten. 2012. Characteristics of the 60 Largest Metropolitan Areas by Hispanic Population. Pew Research Center. http://www.pewhispanic.org/2012/09/19/characteristics-of-the-60-largest-metropolitan-areas-by-hispanic-population/ (accessed 2 August 2014)Search in Google Scholar

Navarro Tomás, Tomás. 1967. Manual de pronunciación española, 6th edn. New York & London: Hafner.Search in Google Scholar

Otheguy, Ricardo & Ana Celia Zentella. 2012. Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford & New York: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199737406.001.0001Search in Google Scholar

Pesqueira, Dinorah. 2008. Cambio fónico en situaciones de contacto dialectal: El caso de los inmigrantes bonaerenses en la Ciudad de México. In Esther Herrera Z. & Pedro Martín Butragueño (eds.), Fonología instrumental: Patrones fónicos y variación, 171–189. Mexico City: El Colegio de México.Search in Google Scholar

Pesqueira Barragán, Dinorah. 2012. Acomodación y cambio lingüístico en situaciones de contacto dialectal. Mexico City: El Colegio de México dissertation.Search in Google Scholar

Pew Research Center. 2011. Chicago, IL, Metropolitan Area. http://www.pewhispanic.org/files/states/pdf/chicago_11.pdf (accessed 10 July 2015).Search in Google Scholar

Pew Research Center. 2013. Hispanic Population in Select U.S. Metropolitan Areas, 2011. http://www.pewhispanic.org/2013/08/29/hispanic-population-in-select-u-s-metropolitan-areas-2011/ (accessed 10 July 2015).Search in Google Scholar

Poplack, Shana. 1980. The notion of plural in Puerto Rican Spanish. In William Labov (ed.), Locating language in time and space, 55–67. New York: Academic Press.Search in Google Scholar

Potowski, Kim. 2004. Spanish language shift in Chicago. Southwest Journal of Linguistics 23(1). 87–116.Search in Google Scholar

Potowski, Kim. 2008. “I was raised talking like my mom”: The influence of mothers in the development of MexiRicans’ phonological and lexical features. In Jason Rothman & Mercedes Niño-Murcia (eds.), Linguistic Identity and Bilingualism in Different Hispanic Contexts, 201–220. New York: John Benjamins.10.1075/sibil.37.14potSearch in Google Scholar

Potowski, Kim. 2014. Ethnolinguistic identities and ideologies among Mexicans, Puerto Ricans, and “MexiRicans” in Chicago. In Rosina Márquez-Reiter & Luisa Rojo (eds.), A sociolinguistics of diaspora: Latino practices, identities and ideologies, 13–30. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Potowski, Kim. 2016. Inter-Latino language and identity: MexiRicans in Chicago. New York: Benjamins.10.1075/impact.43Search in Google Scholar

Potowski, Kim & Lourdes Torres. In progress. Spanish in Chicago. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Ramos-Pellicia, Michelle F. 2007. Lorain Puerto Rican Spanish and ‘r’ in three generations. In Jonathan Holmquist, Augusto Lorenzino & Lotfi Sayahi (eds.), Selected proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics, 53–60. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar

Ramos Pellicia, Michelle F. 2012. Retention and deletion of /s/ in final position: the disappearance of /s/ in the Puerto Rican Spanish spoken in one community in the US Midwest. Southwest Journal of Linguistics 31(1). 161–166.Search in Google Scholar

Rodríguez Cadena, Yolanda. 2006. Variación y cambio en la comunidad de inmigrantes cubanos en la ciudad de México: Las líquidas en coda silábica. In Pedro Martín Butragueño (ed.), Líderes lingüísticos: Estudios de variación y cambio, 37–60. Mexico City: El Colegio de México.10.2307/j.ctv47w546.6Search in Google Scholar

Rúa, Mérida. 2001. Colao subjectivities: PortoMex and MexiRican perspectives on language and identity. Centro Journal 13(2). 117–133.Search in Google Scholar

Schreffler, Sandra. 1994. Second person singular pronoun options in the speech of Salvadorans in Houston, TX. Southwest Journal of Linguistics 13(1&2). 101–119.Search in Google Scholar

Serrano, Julio. 2002. Dialectos en contacto. Variación y cambio lingüístico en migrantes sonorenses. Tesis de licenciatura en Lingüística. México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.Search in Google Scholar

Siegel, Jeff. 2010. Second dialect acquisition. Cambridge & New York: Cambridge University Press10.1017/CBO9780511777820Search in Google Scholar

Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language contact and change: Spanish in Los Angeles. New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Simonet, Miquel, Marcos Rohena-Madrazo & Mercedes Paz. 2008. Preliminary evidence for incomplete neutralization of coda liquids in Puerto Rican Spanish. In Laura Colantoni & Jeffrey Steele (eds.), Selected proceedings of the 3rd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology, 72–86. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar

Smith, Jennifer & Mercedes Durham. 2012. Bidialectalism or dialect death? Explaining generational change in the Shetland Islands, Scotland. American Speech 87(1). 57–88.10.1215/00031283-1599959Search in Google Scholar

Tagliamonte, Sali A. 2014. New perspectives on analyzing variation. Plenary talk presented at the 7th International Workshop on Spanish Sociolinguistics (WSS7). University of Wisconsin-Madison. April 3–5, 2014.Search in Google Scholar

Terrell, Tracy D. 1978. Sobre la aspiración y elisión de /s/ implosiva y final en el español de Puerto Rico. Nueva Revista de Filología Hispánica 27(1). 24–38.10.2307/j.ctv47w8jb.25Search in Google Scholar

Tse, Sou-Mee & David Ingram. 1987. The influence of dialectal variation on phonological acquisition: A case study on the acquisition of Cantonese. Journal of Child Language 14. 281–294.10.1017/S0305000900012939Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 1990 Census. http://www.census.gov/main/www/cen1990.html (accessed 14 July 2016).Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 2000 Census. http://www.census.gov/main/www/cen2000.html (accessed 14 July 2016)Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 2010 Census. http://www.census.gov/2010census/ (accessed 14 July 2016).Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 2006–2010. American Community Survey 5-Year Estimates of Language Spoken at Home. Table S1601, generated using American FactFinder http://factfinder.census.gov (accessed 13 July 2016).Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 2010 Census. Summary File 1, Table PCT 11 http://factfinder.census.gov/ (accessed 12 July 2016).Search in Google Scholar

U.S. Census Bureau. 2011. American Community Survey 1-Year Estimates of Characteristics of People by Language Spoken at Home, Chicago, IL. Table S1603, generated using American FactFinder http://factfinder.census.gov (accessed 10 July 2015).Search in Google Scholar

Valentín-Marquéz, Wilfredo. 2007. Doing being Boricua: Perceptions of national identity and the sociolinguistic distribution of liquid variables in Puerto Rican Spanish. Ann Arbor, MI: University of Michigan dissertation.10.1515/shll-2008-1031Search in Google Scholar

Wolfram, Walt & Natalie Schilling-Estes. 2006. American English. Malden, MA: Blackwell.Search in Google Scholar

Zentella, Ana Celia. 1990. Lexical leveling in four New York City Spanish dialects: Linguistic and social factors. Hispania 73. 1094–1105.10.2307/344311Search in Google Scholar

Published Online: 2016-9-13
Published in Print: 2016-9-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 16.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/shll-2016-0015/html
Scroll to top button