Abstract
The “multilingual turn” brings questions of language ownership to the forefront of debates about linguistic minority governance. Acadian minority cultural producers construct language ownership using multiple languages and targeting multilingual publics, but use ideologies of monolingualism to situate Acadian authenticity in place and time. As globalization brings minority language governmentality onto global terrains, cultural workers manage the tension between multilingualism and ownership through affective registers. This paper contributes to theorizing language and governmentality by understanding affect as a discursively produced register that serves to legitimate the distribution of resources. I follow the role affect plays in constructing linguistic minority subjects as agents of globalization. I flip cultural entrepreneur’s understanding of themselves as liberal agents of linguistic change and show how they are constrained by the political salience of monolingualism. I draw on ethnographic fieldwork carried out in the field of linguistic minority cultural production in Acadie to track moments when questions of ownership appeared. I pay attention to the role affect played in navigating the tensions between the economic value of multilingualism for global markets and the remaining political salience of monolingualism for minorities. Affect served to reproduce the minority speaker as a particular type of subject, one “attached” to a community constructed as ideally monolingual, either in the past, present or future. I then map out global linguistic minority governmentality to show how knowledge production on language is embedded in the tensions experienced by linguistic minority cultural producers.
References
Ahmed, Sara. 2004. The cultural politics of emotions. New York: Routledge.Search in Google Scholar
Ahmed, Sara. 2012. On being included. Durham: Duke University Press.Search in Google Scholar
Allan, Kori. 2013. Skilling the self: The communicability of immigrants as flexible labour. In Alexandre Duchêne, Melissa Moyer & Celia Roberts (eds.), Migration and social inequalities: A critical sociolinguistics perspective on institutions and work (Language, mobility and institutions), 56–78. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Atkinson, David & Helen Kelly-Holmes. 2011. Codeswitching, identity and ownership of Irish radio comedy. Journal of Pragmatics 43. 251–260.10.1016/j.pragma.2010.07.021Search in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail. 2010. Forms of time and of the chronotope in the novel. In M. Holquist (ed.), The dialogic imagination, 84–258. Austin: University of Texas.Search in Google Scholar
Bauman, Richard & Charles L. Briggs. 2003. Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486647Search in Google Scholar
Besnier, Niko. 1990. Language and Affect. Annual Review of Anthropology 19. 419–451.10.1146/annurev.an.19.100190.002223Search in Google Scholar
Bloammaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Search in Google Scholar
Boudreau, Annette. 2014. Des voix qui se répondent: analyse discursive et historique des idéologies linguistiques en Acadie : l’exemple de Moncton. Minorités linguistiques et société 4. 175–199.10.7202/1024697arSearch in Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1982. Ce que parler veut dire. Paris: Fayard.Search in Google Scholar
Boyer, Henri. 1991. Langues en conflit. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar
Calvet, Louis-Jean. 2011. Il était une fois 7000 langues. Paris: Fayard.Search in Google Scholar
Dallaire, Christine. 2008. La stabilité des discours identitaires et la représentation de la culture dans la reproduction de l’appartenance francophone chez les jeunes. Francophonies d’Amérique 26. 357–381.10.7202/037989arSearch in Google Scholar
Da Silva, Emanuel & Monica Heller. 2009. From protector to producer: The role of the state in the discursive shift from minority rights to economic development. Language Policy 8(2). 95–116.10.1007/s10993-009-9127-xSearch in Google Scholar
Duchêne, Alexandre. 2008. Ideologies across nations: The construction of linguistic minorities at the United Nations. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208313Search in Google Scholar
Duchêne, Alexandre, Melissa Moyer & Celia Roberts. 2013. Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistics perspective on institutions and work. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783091010Search in Google Scholar
Duchêne, Alexandre & Monica Heller (eds.). 2012. Language in late capitalism: Pride and profit. New York: Routledge.10.4324/9780203155868Search in Google Scholar
Foucault, Michel. 1982. The subject and power. In Dreyfus, Hubert & Paul Rabinow (eds.), Michel Foucault: Beyond structuralism and hermeneutics. 208–226. Brighton: Havester Press.Search in Google Scholar
Foucault, Michel. 1990. The history of sexuality volume 1. New York: Vintage Books.Search in Google Scholar
Giddens, Anthony. 2000. Runaway world. London: Routledge.Search in Google Scholar
Haque, Eve. 2012. Multilingualism within a bilingual framework: Language, race and belonging in Canada. Toronto: University of Toronto Press.10.3138/9781442686083Search in Google Scholar
Heller, Monica. 2007. Bilingualism as ideology and practice. In Heller, Monica (ed.), Bilingualism: A social approach, 1–22. London: Palgrave MacMillan.10.1057/9780230596047Search in Google Scholar
Heller, Monica. 2010. The commodification of language. Annual Review of Anthropology 39. 101–114.10.1146/annurev.anthro.012809.104951Search in Google Scholar
Heller, Monica, Lindsay Bell, Michelle Daveluy, Mireille McLaughlin & Hubert Noël. Forthcoming. Sustaining the nation: Natural resources, the new economy and the making of a minority. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199947195.001.0001Search in Google Scholar
Heller, Monica & Normand Labrie (eds.). 2003. Discours et identities: La francité canadienne entre modernité et mondialisation. Fernelmont: Éditions modulaires européennes.Search in Google Scholar
Hutton, Christopher. 2010. Who owns language? Mother tongues as intellectual property and the conceptualization of human linguistic diversity. Language Sciences 32. 638–647.10.1016/j.langsci.2010.06.001Search in Google Scholar
Illouz, Eva. 2007. Les sentiments du capitalisme. Paris: Seuil.Search in Google Scholar
IndexMundi. 2013. China GDP composition by sector. http://www.indexmundi.com/china/gdp_composition_by_sector.html (accessed 14 May 2015).Search in Google Scholar
Kelly-Holmes, Helen. 2010. Global marketing and language. In Coupland, Nikolas (ed.), Handbook of Language and Globalization, 476–490. Oxford & New York: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444324068.ch21Search in Google Scholar
Laurin, Camille. 1977. Le français, langue du Québec. Québec: Éditions du jour.Search in Google Scholar
LeClerc, Catherine. 2009. L’Acadie (s’)éclate-t-elle à Moncton? Notes sur le chiac et la distance habitée. In Lucie Hotte & Guy Poirier (ed.), Habiter la distance. Études en marge de La distance habitée. 15–36. Sudbury: Prise de parole.Search in Google Scholar
Lipovetsky, Gilles & Serroy Jean. 2013. L’esthétisation du monde: vivre à l’âge du capitalisme artiste. Paris: Gallimard.Search in Google Scholar
Lordon, Frédéric. 2013. Pour un structuralisme des passions. Tracés 3. 49–72.10.4000/traces.5694Search in Google Scholar
Lutz, Catherine & Lila Abu-Lughod. 1990. Language and the politics of emotion. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Makoni, Sinfree & Alastair Pennycook (eds.). 2007. Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853599255Search in Google Scholar
Malaborza, Sonya & Mireille McLaughlin. 2008. Les spectacles à grand déploiement et les représentations du passé et de l’avenir, Les cahiers franco-canadiens de l’Ouest 18(2). 191–204.10.7202/018950arSearch in Google Scholar
May, Stephen (ed.). 2013. The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education. New York: Routledge.10.4324/9780203113493Search in Google Scholar
McLaughlin, Mireille. 2013. What makes art Acadian? In Sari Pietikainen & Hellen Kelly-Holmes (eds.), Multilingualism and the periphery, 35–54. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199945177.003.0003Search in Google Scholar
McLaughlin, Mireille. 2014. « I say they don’t have education »: Industrialisation, mobilité sociale et militantisme linguistique au Canada, 1914–1952. Langage et société 149. 127–142.10.3917/ls.149.0127Search in Google Scholar
McLaughlin, Mireille & Mélanie LeBlanc. 2009. Identité et marchés dans la balance: le tourisme mondial et les enjeux de l’acadianité. Francophonies d’Amérique 27. 21–51.10.7202/039823arSearch in Google Scholar
McElhinny, Bonnie. 2010. The audacity of affect: Gender, race, and history in linguistic accounts of legitimacy and belonging. Annual Review of Anthropology 39. 309–328.10.1146/annurev-anthro-091908-164358Search in Google Scholar
Moyer, Melissa G. & Luisa Martin Rojo. 2007. Language migration and citizenship: New challenges in the regulation of bilingualism. In M. Heller (ed.), Bilingualism: Social approaches, 137–160. New York: Palgrave-MacMillan10.1057/9780230596047_7Search in Google Scholar
Pennycook, Alastair. 2012. Language and mobility in unexpected places. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847697653Search in Google Scholar
Pietikäinen, Sari. 2010. Sami language mobility: Scales and discourses of multilingualism in a polycentric environment. International Journal of the Sociology of Language 202. 79–101.10.1515/ijsl.2010.015Search in Google Scholar
Silverstein, Michael. 1996. Monoglot “standard” in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In D. Brenneis & R. Macauley (eds.), The Matrix of language: Contemporary linguistic anthropology, 284–306. Boulder: Westview.10.4324/9780429496288-18Search in Google Scholar
Urciuoli, Bonnie & Chaise LaDousa. 2013. Language management/labor. Annual Review of Anthropology 42. 175–90.10.1146/annurev-anthro-092412-155524Search in Google Scholar
Wee, Lionel. 2002. When English is not a mother tongue: Linguistic ownership and the Eurasian community in Singapore. Journal of multilingual and multicultural development 23(4). 282–295.10.1080/01434630208666470Search in Google Scholar
Woolard, Kathryn. 2013. Is the personal political? Chronotopes and changing stances toward Catalan language and identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(2). 210–224.10.1080/13670050.2012.720670Search in Google Scholar
Žižek, Slavoj. 2009. First as tragedy, then as farce. London: Verso.Search in Google Scholar
©2016 by De Gruyter Mouton