Abstract
Japan has been facing with paradigm shift necessity in terms of the demographic structure, globalizing business and technology revolution, and as its consequence, also with deficiency of human resources with global literacy. The Japanese government has established a new strategy aiming to develop and foster “Global Human Resources” with high language and communication skills capable for international operations. Analyses of the literature on Japanese sociocultural behavioral characteristics and empirical case studies carried out in Poland with pragmatics approach in this paper reveal that honorifics regarded as a technical layer of interaction management and Japanese habitus consisting of uchi/soto behavioral scheme, unique uchi-codex are causes of interaction failure. These features make Japanese uchi-group ethnocentric and almost impossible for a non-Japanese to assimilate themselves to the uchi-codex. Neither a foreign speaker’s high level of proficiency of the Japanese language nor their good knowledge on Japanese culture itself guarantee successful communication and interaction in the Japanese business sector without their practical ability and endeavors to apply this Japanese behavioral scheme even partially. The whole sociocultural and behavioral discrepancy or this incompatibility of Japanese behavioral scheme to other cultures seems to keep the Japanese away from achieving Human Resources with global literacy.
About the author
Hiroki Nukui is extramural Ph.D. student at the Faculty of Modern Languages and Literature, Adam Mickiewicz University in Poznan, and a manager in a Japanese international corporation located in Poland. His research interests include intercultural communication, business management, cross-cultural knowledge transfer and lean management.
References
Bachnik, Jane. 1982. Deixis and Self/Other Reference in Japanese Discourse. Working Papers in Sociolinguistics 99.1–36,Search in Google Scholar
Bachnik, Jane. 1992. Kejime: defining a shifting self in multipule organizational modes. In Nancy Rosenberger (ed.), Japanese sense of self, 152–172. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Bateson, Gregory. 1979. Mind and Nature. New York: E.P. Dutton.Search in Google Scholar
Benedict, Ruth. 1989. The Chrysanthemum and the Sword. Boston: Houghton Mifflin Company.Search in Google Scholar
Berlo, David. 1960. The Process of Communication: An introduction to theory and practice. New York: Rinehart and Winston.Search in Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1990. In Other Words. Stanford: Stanford University Press.10.1515/9781503621558Search in Google Scholar
Byram, Michael.1997. Teaching and Assessing Intercultural Communication Competence. Philadelphia: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Doi, Takao. 1986. The Anatomy of Self. Tokyo: Kodansha International.Search in Google Scholar
Doi, Takao. 2014. The Anatomy of Dependence. Tokyo: Kodansha International.Search in Google Scholar
Hymes, Dell. 1972. On Communicative Competence. In John Pride & Janet Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected Readings, 261–293 Harmondsworth: Penguin.Search in Google Scholar
Jabłoński, Arkadiusz. 2003. Procedure and Protocol. Japanese Honorofics in a Layered Model of Communication. www.academia.eduSearch in Google Scholar
Jabłoński, Arkadiusz. 2012. Honorifykatywność Japońska. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.Search in Google Scholar
Keeley, Timothy. 2001. International Human Resource Management in Japanese Firms: Their Greatest Challenge. New York: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230597655Search in Google Scholar
Kondo, Dorinne. 1990. Crafting selves: power, gender, and discources of identity in a Japanese workplace. Chicago & London:The University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226098159.001.0001Search in Google Scholar
Lasswell, Harold. 1948. The structure and function of communication in society. In Lyman Bryson (eds.), The communication of ideas: A series of addresses 37-51. New York: Institute of Religious and Social Studies.Search in Google Scholar
Lebra Sugiyama, Takie. 1976. Japanese Patterns of Behavior. Honolulu:The University Press of Hawaii.10.1515/9780824846404Search in Google Scholar
Matuchniak-Krasuska, Anna. 2015. Koncepcja Habitusu u Pierre'a Bourdieu. HYBRIS 77-111.10.18778/1689-4286.31.06Search in Google Scholar
Miike, Yoshitaka. 2003. Japanese Enryo-Sasshi Communication and the Psychology of Amane: Reconsideration and Reconceptualization. Keio Communication Review no.25 93-115.Search in Google Scholar
Nakane, Chie. 1970. Japanese society. Berkeley & Los Angels:University of California Press.Search in Google Scholar
Neustupny, Jiri Vaclav. 1987. Communicating with the Japanese. Tokyo: The Japan Times.Search in Google Scholar
Oe, Kenzaburo. 1995. Japan, the ambiguous and myself. Tokyo: Kodansha International.10.2307/20635813Search in Google Scholar
Quinn, Charles. 1994. Uchi/soto: Tip of a semiotic iceberg? 'insides' and 'outsides' knowledge in the grammer of Japanese. In Jane Bachnik & Charles Quinn (eds.), Situated meaning 248-294. Princeton: Princeton University Press.Search in Google Scholar
Rosenberger, Nancy. 1995. Japasese sense of self. Cambridge:Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Schramm, Wilbur. 1954. How communication works. In Wilbur Schramm. The process and effects of mass communication. Urbana: University of Illinois Press.Search in Google Scholar
Sekiguchi, Tomoki. Froese, Fabian & Iguchi, Chie. 2016. International humam resource management of Japanese multinational corporations; challenges and future directions. Asian Business & Management 83-109.10.1057/abm.2016.5Search in Google Scholar
Shannon, Claude & Weawer, Norbert. 1964. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press.Search in Google Scholar
Smith, Robert. 1983. Japanese Society: Tradition, Self, and the Social Order. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Takamatsu, Yuta & Kato, Kazuo. 2001. What do the words 'amae', 'amaeru' and 'amaesaseru' imply to lay people? Content analysis of their descriptions. Kyushu University Psychological Research 159-167.Search in Google Scholar
Tezuka, Chizuko. 1986. A Psychological Adjustment of Japanese Students Studying at American Universities from the Perspective of Amae. Minneapolis: Unpublished Doctoral Dissertation, University of Minnessota.Search in Google Scholar
Tezuka, Chizuko. 1993. Amae kara Mita Nihonjin no Komyunikeshon to Ibunka Sesshoku [Communication among the Japanese from the Perspective of Amae and its Implications for their Intercultural Encounters]. Ibunka Komyunikeishon Kenkyu [Intercultural Communication Studies] 6 21-44.Search in Google Scholar
The Council on Promotion of Human Resource for Globalization. 2011. An Interim Report of The Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development.Search in Google Scholar
Wetzel, Patricia. 1984. "Uti" and "Soto" (In-Group and Out-Group): Social Deixis in Japanese.PhD. diss. Department of Linguistics, Cornell University.Search in Google Scholar
Wojciechowski, Bartosz. 2011. Nadawca i adresat w języku japońskim. W kręgu semiotyki kulturowej i pragmatyki komunikacji. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.Search in Google Scholar
Yoshimura, Noboru & Anderson, Philip. 1997. Inside the Kaisha. Demystifying Japanese business behavior. Boston: Harvard Business School Press.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston