Journal Search Engine
Search Advanced Search Adode Reader(link)
Download PDF Export Citaion korean bibliography PMC previewer
ISSN : 1229-9618(Print)
ISSN : 2671-7506(Online)
Chinese Studies Vol.75 pp.51-78
DOI : http://dx.doi.org/10.14378/KACS.2021.75.75.3

An Examination on the Relationship between Guan-suo‘s Gushi and 『The Romance of the Three Kingdoms』

Ock Ju
경희대학교 일반대학원 중어중문학과/경희대학교 동아시아 서지문헌연구소 학 술연구원

Abstract

The novel, 『The Romance of the Three Kingdoms』, which appeared initially with the title, 『Pinghwa version of the Romance of the Three Kingdoms』 authored by an author of his surname Yu of the area of Jianan in the era under the reign of Emperor Yingzong of Yuan Dynasty(1321-1323), has been transferred so far through different versions of the 『Translation of the Romance of the Three Kingdoms』 of 240 Chik authored by Luo Guanzhong in 1522 of the era of Myng Dynasty, and 『The Romance of the Three Kingdoms compiled and criticized by Li Zhouwu』 of 120 editions authored by Li Zhouwu, under the reign of Emperor Wanli of Ming Dynasty. Thereafter, the versions passed through the process of continuous transformation in terms of its contents and subtitles until the emergence of currently available popular version of Mao Zonggang of 『Four Great Novels』. Author of the present paper intended to analyze the relationship of mutual influence between 『Hua Guan-suo‘s zhuan』 and 『The Romance of the Three Kingdoms』 to each other, for which the versions were analyzed through divided approaches to Yanyi series, another name Jiangnan series published in the region of Jiangnan, and Zhizhuan series, another name Fusian series published in the region of Jianyang in Fujian Province, upon initial analysis of the 『Pinghwa version of The Romance of the Three Kingdoms』. Results of the analysis revealed the relationship of mutual influence of Zhizhuan series appeared higher than that of Yanyi series, wherein the indications of old stories of Guan-suo inserted into Zhizhuan series, owing to commercial competitions for publication of different versions of Zhizhuan series, were found. Thereafter, it was identified that the influential relationship of the versions with 『Hua Guan-suo‘s zhuan』 appeared diminishing as it went toward the version of Mao Zonggang, the currently available popular version.

『삼국지연의』와 관색고사의 영향 관계 고찰

초록

『三國志演義』는 元代 建安 虞氏의 『三國志平話』를 시작으로 현전하는 통행본인 毛宗崗本에 이르기까지 약 350여 년의 발전 과정을 거쳤다. 이러한 발전 과정 안에서 상업성을 목적으로 한 福建地方과 江南地方의 출판 경쟁이 시작됐고, 江南地方에서 刊行된 演義系列 版本과 福建 建陽地方에서 刊行된 志傳系列 版本이 생겨났다. 그리고 이 두 系列의 版本은 回目과 內容 등에서 독자적인 특색을 갖고자 여러 가지 변화를 시도하였다. 두 系列의 版本들을 살펴보던 중 필자가 주목한 것은 『花關索傳』 과 『三國志演義』에 대한 영향 관계였다. 본 연구는 『三國志演義』에 『花關索傳』이 揷 入되면서 系列 분류 및 관련 版本에 어떠한 영향을 주었는지에 대하여 살펴보고, 시간이 지남에 따라 『三國志演義 내에서 『花關索傳』이 점차 사라지게 된 근본적 이유가 무엇인지에 대하여 毛宗崗을 비롯한 몇 가지 이유를 들어 살펴보고자 한다. 그리고 그럼에도 불구하고 현대까지도 잘 보존되어 이어지는 關索과 관련된 전설과 민간 고사 등을 통해 『花關索傳』이 갖는 의미와 가치에 대하여 살펴보고자 한다.

Figure

Table