Skip to main content

Advertisement

Log in

Historical observations on defectiveness: the first singular non-past

Исторические наблюдения над дефективностью: первое лицо единственного числа непрошедшего времени

  • Published:
Russian Linguistics Aims and scope Submit manuscript

В русском языке глаголы, у которых в непрошедших временах отсутствует форма первого лица ед. ч. (типа убедить), представляют собой известную морфологическую проблему дефектных парадигм. Если на синхронном уровне дефектность можно трактовать как часть лексической информации глагола, вопрос истории возникновения неполных парадигм остается открытым. В настоящей статье рассматриваются исторические данные, касающиеся дефектных глагольных парадигм. Диахронически можно выделить два класса глаголов с крайне нерегулярными морфологическими чередованиями: (1) глаголы, имеющие в парадигме церковнославянское чередование джд, и (2) глаголы с исходом основы на зубной согласный, в которых не наблюдалось никаких чередований. Oсобое внимание в статье уделяется второму классу глаголов, поскольку они никогда ранее не становились предметом специального исследования. Появление дефектных парадигм прослеживается через вытеснение этих двух классов из нормативного русского языка в течение последних двухсот лет: чередование заменяется пробелом в парадигме.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

References

  • Academy dictionary: first Academy dictionary (1789–1794). Slovar’ Akademii Rossijskoj. Sankt-Peterburg [Reproduced in 2001–2006, Moscow]; second Academy dictionary (1806). Slovar’ Akademii Rossijskoj, po azbučnomu porjadku raspoložennyj. Sankt-Peterburg [Reproduced in 2001–2006, Moscow].

  • Adelphotes: Horbatsch, O. (Ed.) (1988). Adelphotes. Die erste gedruckte griechisch-kirchenslavische Grammatik, L’viv-Lemberg 1591 (Specimina Philologiae Slavicae, 76). München.

  • Albright, A. (2003). A quantitative study of Spanish paradigm gaps. In G. Garding & M. Tsujimura (Eds.), West coast conference on formal linguistics, 22 (pp. 1–14). Somerville.

  • Alley, M., et al. (2006). On Russian verbal gaps and non-optimality in language. Paper presented at SLS 2006. Bloomington. http://www.indiana.edu/~sls2006/Handouts/SimsSLS.pdf (10-1-2007).

  • Barsov (1785): Tobolova, M. P., & Uspenskij, B. A. (red.) (1981). Rossijskaja grammatika Antona Alekseeviča Barsova. Moskva.

  • Baxturina, R. V. (1966). Morfonologičeskie uslovija obrazovanija otymennyx glagolov s suffiksom -Ø-//-и-(ть). V E. A. Zemskaja & D. N. Šmelev (red.), Razvitie slovoobrazovanija sovremennogo russkogo jazyka (str. 113–126). Moskva.

  • Bernštejn, S. B. (1974). Očerk sravnitel’noj grammatiki slavjanskix jazykov. Čeredovanija. Imennye osnovy. Moskva.

  • Bernštejn, S. B. (1986). Razmyšlenija o slavjanskoj dialektologii. V L. Ė. Kalnyn’ & T. N. Mološnaja (red.), Slavjanskoe i balkanskoe jazykoznanie. Problemy dialektologii. Kategorija possessivnosti (str. 3–10). Moskva.

  • Berynda (1627): Nimčuk, V. V. (red.) (1961). Leksykon Slovenoros’kyj Pamvy Beryndy. Kyjiv.

  • Biblioteka literatury Drevnej Rusi. Institut russkoj literatury RAN. http://lib.pushkinskijdom.ru (5/2007).

  • Bogdanov, A. I. (1737). Konkordacija na poslanija apostol’skie. Moskva.

  • Černyšev, V. I. (1915). Pravil’nost’ i čistota russkoj reči. Opyt russkoj stilističeskoj grammatiki. Tom 2: Časti reči (3-e izd.). Sankt-Peterburg.

  • CS/Russian dictionary (1867–1868): Slovar’ cerkovno-slavjanskago i russkogo jazyka. Sankt-Peterburg [Facsimile published 1974, Leipzig].

  • Dolopčev, V. P. (1909). Opyt slovarja nepravil’nostej v russkoj razgovornoj reči (2-e izd.). Varšava.

  • Družinina, A. F. (1962). Glagoly, ne imejuščie formy 1-ogo lica edinstvennogo čisla. Russkij jazyk v škole, 4, 13–15.

    Google Scholar 

  • Družinina, A. F. (1964). Glagoly s nepolnoj paradigmoj v sovremennom russkom literaturnom jazyke. Avtoreferat dissertacii. Moskva.

  • Es’kova, N. A. (1989). Mexaničeskij akcentnyj sdvig kak pričina defektnosti paradigm v russkom literaturnom jazyke. V V. P. Grigor’ev (red.), Problemy strukturnoj lingvistiki 1985–1987 (str. 96–103). Moskva.

  • Greč, N. I. (1827). Prostrannaja russkaja grammatika. Sankt-Peterburg.

  • Grot, Ja. K. (1885). Filologičeskije razyskanija (T. 1, 3-e izd.). Sankt-Peterburg.

  • Horbatsch, O. (1964). Die vier Ausgaben der kirchenslavischen Grammatik von M. Smotryćkyj. Wiesbaden.

  • Horbatsch, O. (1974). Die kirchenslavische Grammatik von M. Smotryćkyj, ihre Quellen und Auswirkungen. In O. Horbatsch & G. Freidhof (Eds.), Meletij Smotryćkyj. Hrammatiki slavenskija pravilnoe syntagma (pp. I–XXII) (Specimina Philologiae Slavicae, 4). Frankfurt.

  • Il’inskij, I. I. (1761 [1733]). Simfonija ili soglasie na Svjaščennoe Četveroevangelie i Dejanija Svjatyx Apostol’. Moskva.

  • Joannovič, E. (1851). Grammatika cerkovno-slavjanskago jazyka. Vienna.

  • Kantemir, A. D. (1727). Simfonija, ili soglasie na bogoduxnovennuju knigu psalmov carja i proroka Davida. Sankt-Peterburg.

  • Keipert, H. (1988). Einleitung. In H. Keipert (Ed.) (1988). F. Polikarpov. Leksikon trejazyčnyj. Dictionarium trilinguae. Moskva 1704 (pp. V–XXX) (Specimina Philologiae Slavicae, 79). München.

  • Kiparsky, V. (1967). Russische historische Grammatik. Bd. II: Die Entwicklung des Formensystems. Heidelberg.

  • Klassovskij, V. I. (1867). Grammatika slavjano-cerkovnogo jazyka novogo perioda. Sankt-Peterburg.

  • Lomonosov, M. V. (1755). Rossijskaja grammatika. Sankt-Peterburg.

  • Miklosich, F. (1876). Vergleichende Wortbildungslehre der slavischen Sprachen (Vergleichende Grammatik der Slavischen Sprachen, 3). Wien.

  • Obnorskij, S. P. (1953). Očerki po morfologii russkogo glagola. Moskva.

  • Ogienko, I. I. (1914). Slovar’ nepravil’nyx trudnyx i somnitel’nyx slov, sinonimov i vyraženij v russkoj reči. Kiev.

  • Pavskij, G. P. (1841). Filologičeskie nabljudenija nad sostavom russkogo jazyka. Tom 3: O glagole. Sankt-Peterburg.

  • Pertsova, K. (2005). How lexical conservatism can lead to paradigm gaps. In J. Heinz, et al. (Eds.), Working Papers in Phonology 6 (UCLA Working Papers in Linguistics, 11) (pp. 13–38). Los Angeles.

  • Polikarpov (1704): Keipert, H. (Ed.) (1988). F. Polikarpov. Leksikon trejazyčnyj. Dictionarium trilinguae. Moskva 1704 (Specimina Philologiae Slavicae, 79). München.

  • Puchmajer, A. J. (1820). Lehrgebäude der russischen Sprache. Prag.

  • Pugh, S. (1996). Testament to Ruthenian: A linguistic analysis of the Smotryc’kyj variant. Cambridge.

  • RNC: Russian National Corpus. http://www.ruscorpora.ru/.

  • Sims, A. (2006). Minding the gaps, Ph.D. dissertation, OSU. http://ling.northwestern.edu/~ads778/pdfs/sims_osu2007.ppt (9/2007).

  • Slavynec’kyj XVII v.: Leksykon latyn’skyj. V V. V. Nimčuk (red.) (1973). Leksykony E. Slavynec’koho ta A. Korec’koho-Satanovs’koho. Kyjiv.

  • Slovník jazyka staroslověnského: Kurz, J. (Ed.) (1966–1997). Slovník jazyka staroslověnského. Praha.

  • Smotrickij, O. (1619). Hrammatiki slavenskija pravilnoe syntagma. V E. A. Kuz’minova (red.) (2000). Grammatiki Lavrentija Zizanija i Meletija Smotrickogo. Moskva.

  • Trubačev, O. N. (red.) (1979). Ėtimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov: Praslavjanskij leksičeskij fond (T. 6). Moskva.

  • Ušakov, D. N., & Vinokur, G. O. (red.) (1935–1940). Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka. Moskva.

  • Vaillant, A. (1964). Manuel du vieux slave. Paris.

  • Vostokov, A. X. (1831). Sokraščennaja russkaja grammatika. Sankt-Peterburg.

  • Zaliznjak, A. A. (1977). Grammatičeskij slovar’ russkogo jazyka. Moskva.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Matthew Baerman  (Метью Баерман).

Additional information

Thanks to Greville Corbett and Marina Čumakina for comments on this paper. This research has been funded by the Arts and Humanities Research Council (UK) under grant number AH/D001579/1. Their support is gratefully acknowledged.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Baerman, M. Historical observations on defectiveness: the first singular non-past. Russian Linguistics 32, 81–97 (2008). https://doi.org/10.1007/s11185-007-9017-9

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11185-007-9017-9

Navigation