Zusammenfassung
Schlechte Nachrichten sind Mitteilungen zur aktuellen Krankheitssituation. Sie lösen beim Empfänger Emotionen aus und beeinflussen sein Alltagsleben. Der Arzt setzt zur Übermittlung sein Wissen über die Grundstruktur eines Gesprächs und seine Fertigkeiten zur Gestaltung einer Beziehung ein. Er beschreibt den Sachverhalt in verständlicher Sprache. Patient und Angehörige brauchen Zeit, um das Gehörte zu verarbeiten. Bei Gesprächen mit Kindern muss der Arzt deren Entwicklungsstand berücksichtigen und auf mehrere Personen gleichzeitig eingehen. In videogestützten Trainings erkennen die Teilnehmer, was sie im Gespräch mit welchen Mitteln bewirken. Von außen betrachtet sind die Darsteller der Arztrolle in ihrer Gesprächsführung besser als sie selbst denken. Emotionen kommen regelhaft anhand der Themen „nicht glauben können“, „Wer hat schuld?“ und „Wie wird es weitergehen?“ zum Ausdruck. Eine Halt gebende Beziehung von Seiten des Arztes gibt Hoffnung und vermittelt eine Zukunftsperspektive.
Abstract
Bad news consists of messages concerning the actual state of a health problem. They evoke emotions on the side of the recipient and have an impact on his everyday life. To convey the message the physician makes use of his knowledge of the basic structure of an interview and of his skills of building a relationship. He describes the actual situation in comprehensible language. The patient and relatives need time to process what they have heard. Interviews with children have to take into account the stage of development and be responsive to several persons at one time. In video-based trainings participants become aware of what they cause by which means in an interview. The interviewing skills of all performers of the role of physician as evaluated by observers from outside are much better than perceived by themselves. As a rule emotions are expressed via the topics “cannot believe”,“whose guilt is it?” and “how to proceed in the future?” A relationship in which the physician is supportive raises hope and provides a perspective for the future.
Literatur
Bahrs O, Matthiessen P (Hrsg) (2007) Gesundheitsfördernde Praxen. Die Chancen einer salutogenetischen Orientierung in der hausärztlichen Praxis. Huber, Bern Stuttgart Toronto
Bauer C, Hegemann T (2008) Ich schaff‘s – Cool ans Ziel. Das lösungsorientierte Programm für die Arbeit mit Jugendlichen. Auer, Heidelberg
Buckman R (1992) How to break bad news. John Hopkins University Press, Baltimore
Dulmen A van, Holl RA (2000) Effects of continuing paediatric education in interpersonal communication skills. Eur J Paediatr 159:S489–S495
Faber FR, Dahm A, Kallinke D (1999) Faber und Haarstrick. Kommentar Psychotherapie-Richtlinien, 5. Aufl. Urban & Fischer, München
Frank R (2010) Lehrfilm Arztgespräche. Überbringen schlechter Nachrichten: Ihr Kind hatte einen Unfall. Ludwig-Maximilians-Universität, München, http://itunes.apple.com/de/itunes-u/uberbringen-schlechter-nachrichten/id397096930
Früstück C (2010) Die Beurteilung von Arztgesprächen beim Überbringen schlechter Nachrichten. Med. Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität, München, auch online verfügbar
Führer M, Duroux A, Borasio GD (Hrsg) (2006) „Können Sie denn gar nichts für mein Kind tun?“. Therapiezieländerung und Palliativmedizin in der Pädiatrie. Kohlhammer, Stuttgart
Geisler L (2002) Arzt und Patient – Begegnung im Gespräch. Wirklichkeit und Wege. pmi, Frankfurt am Main
Hobma S, Ram P, Muijtjens A et al (2006) Effective improvement of doctor-patient communication: a randomised controlled trial. Br J Gen Pract 56:S590–586
Kopecky-Wenzel M, Frank R (2010) Videogestütztes Training in Gesprächsführung für Ärzte. Prax Kinderpsychol Kinderpsychiatr 59:S207–S223
Kopecky-Wenzel M, Maier EM, Muntau AC et al (2009) Überbringen schlechter Nachrichten – videogestützte Trainingseinheit für Medizinstudenten. Z Kinder Jugendpsychiatr Psychother 37(2):S139–S144
Kurtz S, Silverman J, Benson J, Draper J (2003) Marrying content and process in clinical method teaching: enhancing the Calgary-Cambridge Guides. Acad Med 78:S802–S813
Langer T (2009) Das Gespräch zwischen Patient, Eltern und Arzt in der Pädiatrie. In: Langer T, Schnell MW (Hrsg) Das Arzt-Patient/Patient-Arzt Gespräch. Marseille, München, S 43–52
Maguire P, Pitceathly C (2002) Key communication skills and how to acquire them. BMJ 325:S697–S700
Miller SJ, Hope T, Talbot DC (1999) The development of a structured rating schedule (the BAS) to assess skills in breaking bad news. Br J Cancer 80(5–6):S792–800
Nestel D, Tierney T (2007) Role-play for medical students learning about communication: guidelines for maximising success. Med Educ 7:S1472–S6920
Schildmann J, Schildmann E (2009) Das Überbringen einer schlechten Nachricht. In: Langer T, Schnell MW (Hrsg) Das Arzt-Patient/Patient-Arzt Gespräch. Marseille, München, S 89–98
Schildmann J, Wand S (2008) Manual zur Verwendung der Aufklärungsgespräch-Bewertungsskala (AGBS) in der Lehrveranstaltung: ‚Wahrheit am Krankenbett: das Aufklärungsgespräch mit schwer kranken Patienten’. Friedrich-Alexander-Universität, Erlangen-Nürnberg
Smith RC (2002) Patient-centered interviewing. Lippincott Williams & Wilkins, Philadelphia
Wand S, Schildmann J, Burchardi N, Vollmann J (2008) Die Aufklärungsgesprächbewertungsskala (AGBS): Ein Instrument zur Bewertung kommunikativer Kompetenzen bei der Aufklärung von Patienten über Tumorerkrankungen. Z Arztl Fortbild Qualitatssich 101:S645–S651
Wassmer E, Minnaar G, Abdel Aal N et al (2004) How do paediatricians communicate with children and parents? Acta Paediatr 93(11):S1501–S1506
Wedler H (1998) Das ärztliche Gespräch. Schattauer, Stuttgart New York
Interessenkonflikt
Der korrespondierende Autor gibt an, dass kein Interessenkonflikt besteht.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Zusatzmaterial online
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Frank, R. Überbringen schlechter Nachrichten in der ärztlichen Praxis. Monatsschr Kinderheilkd 159, 1133–1144 (2011). https://doi.org/10.1007/s00112-011-2529-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s00112-011-2529-9