Abstract
Multilingual generation in machine translation (MT) requires a knowledge organization that facilitates the task of lexical choice, i.e. selection of lexical units to be used in the generation of a target-language sentence. This paper investigates the extent to which lexicalization patterns involving the lexical aspect feature [+telic] may be used for translating events and states among languages. Telicity has been correlated syntactically with both transitivity and unaccusativity, and semantically with Talmy's ‘path’ of a motion event, the representation of which characterizes languages parametrically.
Taking as our starting point the syntactic/semantic classification in Levin's English Verb Classes and Alternations, we examine the relation between telicity and the syntactic contexts, or alternations, outlined in this work, identifying systematic relations between the lexical aspect features and the semantic components that potentiate these alternations. Representing lexical aspect — particularly telicity — is therefore crucial for the tasks of lexical choice and syntactic realization. Having enriched the data in Levin (by correlating the syntactic alternations (Part I) and semantic verb classes (Part II) and marking them for telicity) we assign to verbs lexical semantic templates (LSTs). We then demonstrate that it is possible from these templates to build a large-scale repository for lexical conceptual structures which encode meaning components that correspond to different values of the telicity feature. The LST framework preserves both semantic content and semantic structure (following Grimshaw during the processes of lexical choice and syntactic realization. Application of this model identifies precisely where the Knowledge Representation component may profitably augment our rules of composition, to identify cases where the interlingua underlying the source language sentence must be either reduced or modified in order to produce an appropriate target language sentence.
Similar content being viewed by others
References
S. Ali and S. Shapiro: 1993, Natural Language Processing Using a Propositional Semantic Network with Structured Variables, International Journal of Minds and Machines 3, 421–451.
J. Anderson: 1971, The Grammar of Case: Towards a Localist Theory. Cambridge University Press, Cambridge.
J.D. Apresjan: 1973, Regular Polysemy, Linguistics 142, 5–32.
Edmond Bach: 1986, The Algebra of Events, Linguistics and Philosophy 9, 5–16.
Douglas A. Behrend: 1990, The Development of Verb Concepts: Children's Use of Verbs to Label Familiar and Novel Events, Child Development 61, 681–696.
Douglas A. Behrend, L. Lynn Harris, and Kelly B. Cartwright: 1995, Morphological Cues to Verb Meaning: Verb Inflections and the Initial Mapping of Verb Meanings, Journal of Child Language 22, 89–106.
Laurel J. Brinton: 1988, The Development of English Aspectual Systems: Aspectualizers and Post-Verbal Particles. Cambridge University Press, Cambridge.
D. Alan Cruse: 1995, Polysemy and Related Phenomena from a Cognitive Linguistic Viewpoint, in P. Saint-Dizier and E. Viegas (eds), Computational Lexical Semantics, pp. 33–49. Cambridge University Press, Cambridge.
Chrysanne DiMarco, Graeme Hirst, and Manfred Stede: 1993, The Semantic and Stylistic Differentiation of Synonyms and Near-Synonyms. In Working Notes for the AAAI Spring Symposium on Building Lexicons for Machine Translation, Technical Report SS-93-02, pp. 114–121, Stanford University, CA.
Bonnie J. Dorr: 1992, A Parameterized Approach to Integrating Aspect with Lexical-Semantics for Machine Translation, in Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 257–264, University of Delaware, Newark, DE.
Bonnie J. Dorr: 1993, Machine Translation: A View from the Lexicon. The MIT Press, Cambridge, MA.
Bonnie J. Dorr, Joseph Garman, and Amy Weinberg: 1995, From Syntactic Encodings to Thematic Roles: Building Lexical Entries for Interlingual MT, Machine Translation 9, 71–100.
Bonnie, J. Dorr and Doug Jones: 1996, Role of Word Sense Disambiguation in Lexical Acquisition: Predicting Semantics from Syntactic Cues, in Coling 96 Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics, Copenhagen, Denmark, pp. 322–333.
Bonnie J. Dorr and Doug Jones: 1996, Use of Syntactic and Semantic Filters for Lexical Acquisition: Using WordNet to Increase Precision, in Proceedings of the Workshop on Predicative Forms in Natural Language and Lexical Knowledge Bases, Toulouse, France, pp. 81–88.
Bonnie J. Dorr, Dekang Lin, Jye hoon Lee, and Sungki Suh: 1995, Efficient Parsing for Korean and English: A Parameterized Message Passing Approach, Computational Linguistics 21, 255–263.
Bonnie J. Dorr and Martha Palmer: 1995, Building a LCS-Based Lexicon in TAGs, in Proceedings of the AAAI-95 Spring Symposium Series, Representation and Acquisition of Lexical Knowledge: Polysemy, Ambiguity, and Generativity, Stanford, CA, pp. 33–38.
Bonnie J. Dorr and Clare Voss: 1993, Machine Translation of Spatial Expressions: Defining the Relation between an Interlingua and a Knowledge Representation System, in Proceedings of Twelfth Conference of the American Association for Artificial Intelligence, 374–379, Washington, DC.
Bonnie J. Dorr and Clare Voss: 1996, A Multi-Level Approach to Interlingual MT: Defining the Interface between Representational Languages, International Journal of Expert Systems.
Bonnie J. Dorr, Clare Voss, Eric Peterson, and Michael Kiker: 1994, Concept Based Lexical Selection, in AAAI 1994 Fall Symposium on Knowledge Representation for Natural Language Processing in Implemented Systems, New Orleans, LA, pp. 21–30.
David Dowty: 1979, Word Meaning in Montague Grammar, D. Reidel, Dordrecht.
David Dowty: 1977, Toward a Semantic Analysis of Verb Aspect and the English ‘Imperfective’ Progressive, Linguistics and Philosophy 1, 45–77.
Howard B. Garey: 1957, Verbal Aspect in French, Language 33, 91–110.
Dedre Gentner: 1978, On Relational Meaning: The Acquisition of Verb Meaning, Child Development 49, 988–998.
Jane Grimshaw: 1993, Semantic Structure and Semantic Content in Lexical Representation, unpublished ms., Rutgers University, New Brunswick, NJ.
Jess Gropen, Steven Pinker, Michelle Hollander, and Richard Goldberg: 1991, Syntax and Semantics in the Acquisition of Locative Verbs, Journal of Child Language 18, 115–151.
Jeffrey S. Gruber: 1967, Look and See, Language 43, 937–947.
Mohamed Guerssel, Kenneth Hale, Mary Laughren, Beth Levin, and Josie White Eagle: 1985, A Cross-linguistic Study of Transitivity Alternations, in W. H. Eilfort, P. D. Kroeber, and K. L. Peterson (eds), CLS 21, Part 2, The Chicago Linguistic Society, Chicago, pp. 48–63.
B. Heine, U. Claudi, and F. Huennemeyer: 1991, Grammaticalization: A Conceptual Framework. University of Chicago Press, Chicago, IL.
Graeme Hirst: 1988, Resolving Lexical Ambiguity Computationally with Spreading Activation and Polaroid Words, in S.I. Small, G.W. Cottrell, and M.K. Tanenhaus (eds), Lexical Ambiguity Resolution. Morgan Kaufmann, San Mateo, CA, pp. 73–107.
Lucja Iwanska: 1993, Logical Reasoning in Natural Language: It is All about Knowledge, International Journal of Minds and Machines 3, 475–510.
Ray Jackendoff: 1983, Semantics and Cognition. The MIT Press, Cambridge, MA.
Ray Jackendoff: 1990, Semantic Structures. The MIT Press, Cambridge, MA.
Suzanne Kemmer, ed.: 1993, The Middle Voice. John Benjamins, Amsterdam.
Anthony Kenny: 1963, Action, Emotion and Will. Routledge and Kegan-Paul, London.
Adam Kilgarriff: 1995, Inheriting Polysemy. In P. Saint-Dizier and E. Viegas (eds), Computational Lexical Semantics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 319–335.
R. Langacker: 1987, Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford University Press, Stanford, CA.
Beth Levin: 1993, English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. University of Chicago Press, Chicago, IL.
Beth Levin and Malka Rappaport Hovav: 1995, The Elasticity of Verb Meaning, in Proceedings of the Tenth Annual Conference of the Israel Association for Theoretical Linguistics and the Workshop on the Syntax-Semantics Interface, Bar Ilan University, Israel.
Beth Levin and Malka Rappaport Hovav: 1995, Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface. The MIT Press, Cambridge, MA.
Lori Levin and Sergei Nirenburg: 1993, Principles and Idiosyncracies in MT Lexicons, in Working Notes for the AAAI Spring Symposium on Building Lexicons for Machine Translation, pp. 122–131, Stanford University, CA.
Talke Macfarland: 1995, Cognate Objects and the Argument/Adjunct Distinction in English. PhD thesis, Northwestern University, Evanston, IL.
A. Mourelatos: 1981, Events, Processes, and States, in P. Tedeschi and A. Zaenen (eds), Syntax and Semantics 14: Tense and Aspect, pp. 191–212. Academic Press, New York, NY. Originally published in Linguistics and Phylosophy 2, 415–434, (1978).
Sergei Nirenburg, Jaime Carbonell, Masaru Tomita, and Kenneth Goodman: 1992, Machine Translation: A Knowledge-Based Approach. Morgan Kaufmann, San Mateo, CA.
Mari Broman Olsen: 1991, Lexical Semantic Typology of Motion Verbs: Insight from Translation, in M. Alexander and M. Dressler (eds), Papers from the Second Annual Meeting of the Formal Linguistic Society of Mid-America, pp. 255–271, University of Michigan, Ann Arbor, MI.
Mari Broman Olsen: 1994, The Semantics and Pragmatics of Lexical and Grammatical Aspect. PhD thesis, Northwestern University, Evanston, IL.
Mari Broman Olsen: 1994, The Semantics and Pragmatics of Lexical Aspect Features, in Proceedings of the Formal Linguistic Society of Midamerica V, University of Illinois, Urbana-Champaign, Studies in the Linguistic Sciences, 24.2, pp. 361–375.
Mari Broman Olsen: 1996, Telicity and English Verb Classes and Alternations: An Overview, Umiacs TR 96-15, CS TR 3607, University of Maryland, College Park, MD.
Martha Palmer and Zhibao Wu: 1995, Verb Semantics for English-Chinese Translation, Machine Translation 10, 59–92.
Terence Parsons: 1990, Events in the Semantics of English. The MIT Press, Cambridge, MA.
Steven Pinker: 1989, Learnability and Cognition. The MIT Press, Cambridge, MA.
Stanley Porter: 1989, Verbal Aspect in the Greek of the New Testament, with Reference to Tense and Mood, in D.A. Carson (ed.), Studies in Biblical Greek, Vol. 1. Peter Lang, New York.
F. Pugeault, P. Saint-Dizier, and M.G. Monteil: 1994, Knowledge Extraction From Texts: A Method For Extracting Predicate-Argument Structures From Texts, in Proceedings of Fifteenth International Conference on Computational Linguistics, Kyoto, Japan, pp. 1039–1043.
James Pustejovsky: 1991, The Syntax of Event Structure, in Beth Levin and Steven Pinker (eds), Lexical and Conceptual Semantics. Blackwell, Cambridge, MA, pp. 47–81.
James Pustejovsky: 1995, The Generative Lexicon. The MIT Press, Cambridge, MA.
J.J. Quantz and B. Schmitz: 1994, Knowledge-Based Disambiguation for Machine Translation, International Journal of Minds and Machines 4, 39–57.
Roger C. Schank: 1975, Conceptual Information Processing. Elsevier Science Publishers, Amsterdam.
Leonard Schubert: 1991, Semantic Nets are in the Eye of the Beholder, in J. Sowa (ed.), Principles of Semantic Networks, Morgan Kaufmann, San Mateo, CA, pp. 95–107.
Dan I. Slobin: (to appear), Typology and Rhetoric: Verbs of Motion in English and Spanish, in M. Shibatani and S. A. Thompson (eds), Grammatical Constructions: Their Form and Meaning. Oxford University Press, Oxford.
Dan I. Slobin and Aura Bocaz: 1988, Learning to Talk about Movement through Time and Space: The Development of Narrative Abilities in Spanish and English, Lenguas Modernas 15, 5–24.
Carlota Smith: 1991, The Parameter of Aspect. Kluwer, Dordrecht.
J. Sowa: 1991, Toward the Expressive Power of Natural Language, In J. Sowa (ed.), Principles of Semantic Networks, pp. 157–189. Morgan Kaufmann, San Mateo, CA.
Leonard Talmy: 1975, Semantics and Syntax of Motion, In J.P. Kimball (ed.), Syntax and Semantics 4, pp. 181–238. Academic Press, New York, NY.
Leonard Talmy: 1985, Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms, in T. Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description 3: Grammatical Categories and the Lexicon. University Press, Cambridge, pp. 57–149.
Leonard Talmy: 1991, Path to Realization: A Typology of Event Conflation, Technical Report Buffalo Papers in Linguistics, Vol. 91-01, State University of New York, Buffalo, NY.
Carol Tenny: 1992, The Aspectual Interface Hypothesis, in I.A. Sag and A. Szabolcsi (eds), Lexical Matters. CSLI Publications, Stanford, CA, pp. 1–27.
Carol Tenny: 1994, Aspectual Roles and the Syntax-Semantics Interface. Kluwer, Dordrecht.
Carol Tenny: 1996, Review of Verkuyl's A Theory of Aspectuality. Language 72, 121–126.
Stephen Ullmann: 1962, Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Harper and Row, New York, NY.
Angeliek Van Hout: (to appear), Projection Based on Event Structure, in P. Coopmans, Martin Everaert and Jane Grimshaw (eds), Lexical Specification and Lexical Insertion, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ.
Robert D.van ValinJr: 1993, A Synopsis of Role and Reference Grammar, in Robert D.van ValinJr. (ed), Advances in Role and Reference Grammar, pp. 1–164. John Benjamins, Amsterdam.
Zeno Vendler: 1957, Verbs and Times, Philosophical Review 56, 143–160. Reprinted in Linguistics in Philosophy, 1967, pp. 97–121, Cornell University Press, Ithaca, NY.
Henk Verkuyl: 1972, On the Compositional Nature of the Aspects. D. Reidel, Dordrecht.
Henk Verkuyl: 1993, A Theory of Aspectuality: The Interaction between Temporal and Atemporal Structure. Cambridge University Press, Cambridge.
G. Verrière: 1994, Manuel d'utilisation de la structure lexicale conceptuelle (LCS) pour représenter des phrases en français. Research note, IRIT, Université Paul Sabatier, Toulouse, France.
Uriel Wienreich: 1964, Webster's Third: A Critique of its Semantics, International Journal of American Linguistics 30, 405–409.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Dorr, B.J., Olsen, M.B. Multilingual generation: The role of telicity in lexical choice and syntactic realization. Machine Translation 11, 37–74 (1996). https://doi.org/10.1007/BF00349353
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF00349353