Overview
- Editors:
-
-
Sarah Ransdell
-
Florida Atlantic University, Florida, USA
-
Marie-Laure Barbier
-
IUFM (Institut Universitaire de Formation des MaƮtres), Lyon, France
Access this book
Other ways to access
Table of contents (12 chapters)
-
-
- Sarah Ransdell, Marie-Laure Barbier
Pages 1-10
-
- Julio Roca De Larios, Liz Murphy, Javier MarĆn
Pages 11-47
-
-
- Aydin YĆ¼cesan DurgunoÄlu, Montserrat Mir, Sofia AriƱo-Marti
Pages 81-100
-
- Rob Schoonen, Amos Van Gelderen, Kees De Glopper, Jan Hulstijn, Patrick Snellings, Annegien Simis et al.
Pages 101-122
-
- M. Rosario Arecco, Sarah Ransdell
Pages 123-131
-
- Sarah Ransdell, Beverly Lavelle, C. Michael Levy
Pages 133-144
-
- Martine Faraco, Marie-Laure Barbier, Annie Piolat
Pages 145-167
-
- Folkert Kuiken, Ineke Vedder
Pages 169-188
-
- Alister Cumming, Michael Busch, Ally Zhou
Pages 189-208
-
- Margaret Franken, Stephen Haslett
Pages 209-229
-
-
Back Matter
Pages 245-277
About this book
GERT RIJLAARSDAM UniversityofAmsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world. The present-day global citizens use different languages in different situations. Apart from their mother tongue, they learn languages that give them access to other regions, nations, and worlds. In all countries ofthe European Union, for instance, at least one foreign lanĀ guage is mandatory in secondary schools. Most students are taught English as a forĀ eign language, the lingua franca in Europe. In large parts of the USA, students move from Spanish to English schooling. In parts of Canada, bilingual education is stanĀ dard. In Catalonia (Spain) children learn Catalonian and Spanish, in Hong Kong English and Chinese. The smaller the world becomes, the more languages are used and learned. For writing process research, this development into multilingualism entails at least two challenges. First ofall, studying the relation between writing in L1 and L2 provides an opportunity for collaborative studies, in different language settings. Second, the issue ofgeneralization of findings comes to the fore. It becomes evident now that we have unjustly neglected this issue in writing process research. We forĀ got to ask whether it is feasible to talk about 'writing processes' in general, without referring to the language of the written texts, and without taking into account the educational and linguistic culture in which these texts originate.
Editors and Affiliations
-
Florida Atlantic University, Florida, USA
Sarah Ransdell
-
IUFM (Institut Universitaire de Formation des MaƮtres), Lyon, France
Marie-Laure Barbier