Skip to main content

The Negative Effect of Machine Translation on Cross–Lingual Question Answering

  • Conference paper
Book cover Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing 2007)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNTCS,volume 4394))

Abstract

This paper presents a study of the negative effect of Machine Translation (MT) on the precision of Cross–Lingual Question Answering (CL–QA). For this research, a English–Spanish Question Answering (QA) system is used. Also, the sets of 200 official questions from CLEF 2004 and 2006 are used. The CL experimental evaluation using MT reveals that the precision of the system drops around 30% with regard to the monolingual Spanish task. Our main contribution consists on a taxonomy of the identified errors caused by using MT and how the errors can be overcome by using our proposals. An experimental evaluation proves that our approach performs better than MT tools, at the same time contributing to this CL–QA system being ranked first at English–Spanish QA CLEF 2006.

This research has been partially funded by the Spanish Government under project CICyT number TIC2003-07158-C04-01 and by the European Commission under FP6 project QALL-ME number 033860.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Bowden, M., Olteanu, M., Suriyentrakorn, P., Clark, J., Moldovan, D.: LCC’s PowerAnswer at QA@CLEF 2006. In: Workshop of Cross-Language Evaluation Forum (CLEF), September (2006)

    Google Scholar 

  2. Ferrández, S., Ferrández, A., Roger, S., López-Moreno, P., Peral, J.: BRILI, an English-Spanish Question Answering System. In: Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology, vol. 1, November, pp. 23–29 (2006)

    Google Scholar 

  3. Ferrández, S., López-Moreno, P., Roger, S., Ferrández, A., Peral, J., Alavarado, X., Noguera, E., Llopis, F.: AliQAn and BRILI QA System at CLEF-2006. In: Workshop of Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) (2006)

    Google Scholar 

  4. Ferrández, S., Roger, S., Ferrández, A., Aguilar, A., López-Moreno, P.: A new proposal of Word Sense Disambiguation for nouns on a Question Answering System. Research in Computing Science, Advances in Natural Language Processing 18, 83–92 (2006)

    Google Scholar 

  5. García-Cumbreres, M.A., Ureña-López, L.A., Martínez-Santiago, F., Perea-Ortega, J.M.: BRUJA System. The University of Jaén at the Spanish task of CLEFQA 2006. In: Workshop of Cross-Language Evaluation Forum (CLEF), September (2006)

    Google Scholar 

  6. Magnini, B., Giampiccolo, D., Forner, P., Ayache, C., Jijkoun, V., Osevona, P., Peñas, A., Rocha, P., Sacaleanu, B., Sutcliffe, R.: Overview of the CLEF 2006 Multilingual Question Answering Track. In: Workshop of Cross-Language Evaluation Forum (CLEF), September (2006)

    Google Scholar 

  7. Magnini, B., Romagnoli, S., Vallin, A., Herrera, J., Peñas, A., Peinado, V., Verdejo, F., Rijke, M.: The Multiple Language Question Answering Track at CLEF 2003. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, Springer, Heidelberg (2004)

    Google Scholar 

  8. Magnini, B., Vallin, A., Ayache, C., Erbach, G., Peñas, A., Rijke, M., Rocha, P., Simov, K., Sutcliffe, R.: Overview of the CLEF 2004 Multilingual Question Answering Track. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, Springer, Heidelberg (2004)

    Google Scholar 

  9. Moldovan, D.I., Pasca, M., Harabagiu, S.M., Surdeanu, M.: Performance issues and error analysis in an open-domain question answering system. ACM Trans. Inf. Syst. 21, 133–154 (2003)

    Article  Google Scholar 

  10. Whittaker, E.W.D., Novak, J.R., Chatain, P., Dixon, P.R., Heie, M.H., Furui, S.: CLEF2005 Question Answering Experiments at Tokyo Institute of Technology. In: Workshop of Cross-Language Evaluation Forum (CLEF), September (2006)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Alexander Gelbukh

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2007 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Ferrández, S., Ferrández, A. (2007). The Negative Effect of Machine Translation on Cross–Lingual Question Answering. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2007. Lecture Notes in Computer Science, vol 4394. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-70939-8_44

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-70939-8_44

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-70938-1

  • Online ISBN: 978-3-540-70939-8

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics