Introduction: Hong Kong as a Cultural and Linguistic Crossroads
The majority of people in Hong Kong are ethnically Chinese, and are either immigrants from southern China, especially from Guangdong and Fujian provinces, or descendants of immigrants from those regions of China. Hong Kong presents an interesting case for literacy research as one of the major meeting places of diverse peoples, cultures, and language varieties given its over 150 years’ history as a trading port ceded in 1842 from Dynastic China to Britain until 1997, when it was handed over to the People's Republic of China as a Special Administrative Region keeping many of its existing legal and civil institutions intact. As an international financial city in the twenty‐first century, it seems even more globalized than other cities in China and Asia with its advanced, globalized telecommunications systems, western free trade and legal institutions, and frequent flows of tourists and business executives from Mainland China,...
References
Bolton, K.: 2002, Hong Kong English: Autonomy and Creativity, Hong Kong University Press, Hong Kong.
Carrington, V. and Luke, A.: 1997, ‘Literacy and Bourdieu's sociological theory: A reframing’, Language and Education 11(2), 96–112.
Chan, Y.Y.: 2002, ‘The English‐language media in Hong Kong’, in K. Bolton (ed.), Hong Kong English: Autonomy and Creativity, Hong Kong University Press, Hong Kong, 101–116.
Cheng, W. and Warren, M.: forthcoming, ‘Checking understanding in an intercultural corpus of spoken English’, in A. O'Keefe and S. Walsh (eds.), Corpus‐Based Studies of Language Awareness: Special Issue of Language Awareness.
Hornberger, N.: 2003, ‘Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach’, in N.H. Hornberger (ed.), Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice, Multilingual Matters, Clevedon, 315–339.
Jones, R.H.: 2006, ‘Sites of engagement as sites of attention: Time, space and culture in electronic discourse’, in S. Norris and R.H. Jones (eds.), Discourse in Action: Introducing Mediated Discourse Analysis, London and New York, Routledge, 141–154.
Lam, A.: 2002, ‘Defining Hong Kong poetry in English: An answer from linguistics’, in K. Bolton (ed.), Hong Kong English: Autonomy and Creativity, Hong Kong University Press, Hong Kong, 183–198.
Li, D.C.S.: 1999, ‘The functions and status of English in Hong Kong: A post‐1997 update’, English World‐Wide 20(1), 67–110.
Li, D.C.S.: 2000, ‘Phonetic borrowing: Key to the vitality of written Cantonese in Hong Kong’, Written Language and Literacy 3(2), 199–233.
Li, D.C.S.: 2002, ‘Cantonese‐English code‐switching in Hong Kong: A survey of recent research’, in K. Bolton (ed.), Hong Kong English: Autonomy and Creativity, Hong Kong University Press, Hong Kong, 79–99.
Li, D.C.S.: forthcoming, Researching and Teaching China English and Hong Kong English: Issues, Problems and Prospects, English Today.
Lin, A.M.Y.: 2005, ‘Developing critical, trans‐disciplinary approaches to research on language in education’, in A.M.Y. Lin and P. Martin (eds.), Decolonisation, Globalisation: Language‐in‐education Policy and Practice, Multilingual Matters, Clevedon, 38–54.
Lin, A.M.Y.: work‐in‐progress, The SMS Literacy Practices of Hong Kong Youths.
Lin, A.M.Y. and Chan K. Y. (aka MC Yan): 2006, The Young emcee scrolls: The original lyrics for ELT Rap. Faculty of Education, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong.
Lin, A.M.Y. and Tong, A.: forthcoming, ‘Text-messaging cultures of college girls in Hong Kong: SMS as resources for achieving intimacy and gift-exchange with multiple functions’, Continuum: Journal of Media and Cultural Studies.
Luke, K.K.: 1995, ‘Between big words and small talk: The writing system in Cantonese paperbacks in Hong Kong’, in E. Sinn (ed.), Culture and Society in Hong Kong, Hong Kong, Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.
Luke, K.K.: 2003, Language Change in Hong Kong: Diglossia and bilingualism, paper presented at the Conference of the Linguistic Society of China, Nov 11–23, 2003, Macau. [original in Chinese].
Luke, K.K. and Nancarrow, O.T.: 1991, ‘On being literate in Hong Kong, Hong Kong’, Institute of Language Education Journal 8, 84–92.
Luke, K.K. and Richards, J.C.: 1982, ‘English in Hong Kong: Functions and status’, English World‐Wide 3(1), 47–64.
Ming Pao Daily: 4 September 2006, British Professor Promotes Hong Kong English (p. A16). [original in Chinese]
Pennycook, A.: 1998, English and the Discourses of Colonialism, Routledge, London.
Pennycook, A.: 2002, ‘Language policy and docile bodies: Hong Kong and governmentality’, in, J.W. Tollefson (ed.), Language Policies in Education: Critical Issues, Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ, 91–110.
Poon, A.Y.K.: 1999, ‘Chinese medium instruction policy and its impact on English learning in post‐1997 Hong Kong’, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 2(2), 131–146.
Poon, A.Y.K.: 2000a, Medium of Instruction in Hong Kong: Polices and Practices, University Press of America, Lanham.
Poon, A.Y.K.: 2000b, ‘Implementing the medium of instruction policy in Hong Kong schools’, in D.C.S. Li, A. Lin, and W.K. Tsang (eds.), Language and Education in Postcolonial Hong Kong, Linguistic Society of Hong Kong, Hong Kong, 148–178.
Snow, D.B.: 1993, Written Cantonese and the Culture of Hong Kong: The Growth of a Dialect Literature, Unpublished Doctoral Thesis, Indiana University.
Snow, D.B.: 2004, Cantonese as Written Language: The Growth of a Written Chinese Vernacular, Hong Kong University Press, Hong Kong.
Tsou, B.: 2006, The Cantonese Lexicon in Hong Kong: Use and Structure, paper presented in the HKCOLAS Seminar & Hands‐on Workshop, 16 September 2006, City University of Hong Kong, Hong Kong.
Tsui, A.B.M.: 2006, ‘Language policy and the social construction of identity: The case of Hong Kong’, in A.B.M. Tsui and J.W. Tollefson (eds.), Language Policy, Culture and Identity in Asian Contexts, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ.
Wu, D.: 2000, ‘Orality in Hong Kong print media’, in D.C.S. Li, A. Lin, and W.K. Tsang (eds.), Language and Education in Postcolonial Hong Kong, Linguistic Society of Hong Kong, Hong Kong, pp. 87–101.
Wu, D.: 2006a, Multilingual Mix in Hong Kong Advertising: Pre‐ and Post‐1997, Unpublished manuscript.
Wu, D.: 2006b, Involvement Strategies in Hong Kong Print Advertisements: 1950s and 1980s, Unpublished manuscript.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2008 Springer Science+Business Media LLC
About this entry
Cite this entry
Lin, A.M.Y. (2008). The Ecology of Literacy in Hong Kong. In: Hornberger, N.H. (eds) Encyclopedia of Language and Education. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_238
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_238
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-0-387-32875-1
Online ISBN: 978-0-387-30424-3
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and Law